Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Terras. Jaargang 2017 (12-13) (2017)

Informatie terzijde

Titelpagina van Terras. Jaargang 2017 (12-13)
Afbeelding van Terras. Jaargang 2017 (12-13)Toon afbeelding van titelpagina van Terras. Jaargang 2017 (12-13)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.73 MB)

ebook (5.24 MB)

XML (0.87 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Terras. Jaargang 2017 (12-13)

(2017)– [tijdschrift] Terras–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Terras. Jaargang 2017 (12-13). Stichting iwosyg, Amsterdam 2017

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _ter001201701_01
logboek

- 2020-11-30 AB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

scan aangeleverd door de redactie

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Terras. Jaargang 2017 (12-13) uit 2017.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (mailto:dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

Aan het begin van elk nummer is tussen vierkante haken een kop toegevoegd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 12: binnenkant voorplat, 12, 59, 60, 114, 158, 181, 201, 202, 231, binnenkant achterplat, deel 13: binnenkant voorplat, 77, 131, 200, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[Deel 12,  voorplat]


 

TERRAS

CATACOMBEN


[Deel 12, pagina 1]

Catacomben


[Deel 12, pagina 2]

Colofon

 

Redactie Terras: Mischa Andriessen, Kim Andringa, Herman van Bostelen, Erik Lindner, Ton Naaijkens, Jeske van der Velden, Miek Zwamborn

Redactiesecretaris: Anna Eble

Vertegenwoordiger: Soesja Schijven

 

Bestuur stichting iwosyg: Anneke Brassinga, Mique Eggermont, Chris Keulemans, Piet Meeuse, Wim Noordhoek, Laurens Ubbink

 

Terras 12 ‘Catacomben’ wordt ondersteund door het Nederlands Letterenfonds en de Turing Foundation.

 

Terras wordt uitgegeven door stichting iwosyg en verspreid door de uitgeverij van Stichting Perdu, Amsterdam en Poëziecentrum Gent.

 

Ontwerp: Herman van Bostelen

Druk: AD Mercurius

Website: Ehud Neuhaus

 

www.tijdschriftterras.nl

redactie@tijdschriftterras.nl

 

© 2017 de betreffende auteurs en vertalers en © Terras voor de samenstelling.

 

isbn: 978-90-5188-111-0

issn: 2211-9159

 

© 2017

Abonnementen

Verzorgd door Abonnementenland, Postbus 20, 1910 AA Uitgeest

telefoon 0900-2265263

klantenservice@aboland.nl

 

Opzeggingen

Opzeggingen dienen schriftelijk uiterlijk vier weken voor het aflopen van de abonnementsperiode in bezit te zijn van Abonnementenland; abonnementen worden aangegaan tot wederopzegging.

 

Adreswijzigingen

Adreswijzigingen, voorzien van oude en nieuwe postcode, zo spoedig mogelijk berichten aan Klantenservice Abonnementenland.

 

Nederlands letterenfonds dutch foundation for literature


 

Perdu -


 


[Deel 12, pagina 3]

Catacomben
Terras #12


[Deel 12, pagina 4]

INHOUD


10 Ton Naaijkens & Jeske van der Velden
EEN WOORD VOORAF
 
  TERRAPOËTICA
 
14 Daniel Falb
LEVEN OP DE INGRAVING & OVER TERRAPOËTICA
Vertaling: Ton Naaijkens
 
27 Miek Zwamborn
TIRERAGAN
 
30 Laia Jufresa
DE NACHT DAT NEDERLAND VERDWEEN
Vertaling: Heleen Oomen
 
35 Harry Man
AARDE EN ANDERE GEDICHTEN
Vertaling: Jeske van der Velden
 
41 Ruth Lasters
DRIE GEDICHTEN
 
44 Ton Naaijkens
ONGEBAANDE WEGEN
 
45 Sonja vom Brocke
LE LUXE, LOSSING EN ANDERE GEDICHTEN
Vertaling: Ton Naaijkens
 
57 Frank Keizer
DE ONDERGROND VAN DE ONDERGROND

 


[Deel 12, pagina 5]


  CATACOMBEN
 
62 H.C. ten Berge
VELDNOTITIES UIT HET SOUTERRAIN
 
68 Kiki Coumans & Katrien Vandenberghe
VITALE HOPELOOSHEID
 
69 Christian Oster
IN DE GROT
Vertaling: Kiki Coumans & Katrien Vandenberghe
 
73 Aase Berg
ZEVEN GEDICHTEN
Vertaling: Lisette Keustermans
 
80 Erik Lindner & Stephan Keppel
SERAING
 
90 Erik de Smedt
STIFTERS ONDERGRONDSE DODENSTAD
 
92 Adalbert Stifter
EEN TOCHT DOOR DE CATACOMBEN
Vertaling: Erik de Smedt
 
101 Antoine Volodine
DE STEENKOOLMAATSCHAPPIJ
Vertaling: Katrien Vandenberghe
 
105 Tom Van de Voorde
‘I'M A CATALYST, I'M A CATALYST’
 
107 Tomaž Šalamun
GEDICHTEN
Vertaling: Tom Van de Voorde & Staša Pavlović

 


[Deel 12, pagina 6]


  UNDERGROUND
 
116 Jeske van der Velden
EEN DOSSIER IN FRAGMENTEN
 
117 William S. Burroughs
RETOUR NAAR ST. LOUIS
Vertaling: Tom ten Hove
 
122 William S. Burroughs
HET RETRAITEDAGBOEK
Vertaling: Lodewijk Busscher
 
127 Naninga Lens
DE MAN MET DE MAGNETOFOON
 
130 Jean-Jacques Abrahams
DAAR ZIJN ZE
Vertaling: Naninga Lens
 
133 Ariana Reines
RAINER WERNER FASSBINDER
Vertaling: Tom van de Voorde
 
136 Mischa Andriessen
DE AALMOES VAN EEN ENKEL WOORD
 
142 Emilia Menkveld
GEFASCINEERD DOOR WAANZIN
 
143 Iginio Ugo Tarchetti
DE LETTER U (MANUSCRIPT VAN EEN GEK)
Vertaling: Emilia Menkveld
 
149 Tristan Garcia
DE VREUGDE EN DE ZIEKTE
Vertaling: Eva Wissenburg

 


[Deel 12, pagina 7]


152 Lisa Thunnissen
GRENZEN OVERSTEKEN
 
154 Aura Xilonen
UNDERGROUND LIFE
Vertaling: Lisa Thunnissen
 
  ONDERHUIDS
 
160 Péter Nádas
MARGARETHA-EILAND
Vertaling: Mari Alföldy
 
169 Jan Baeke
IN DE TIJD ONTSNAPPEN
 
174 Caroline Meijer
DE ECHTE DROOM
 
176 Marguerite Young
DE OPIUMVROUW
Vertaling: Caroline Meijer
 
182 Elin Ruuth
DWALEN (FRAGMENTEN)
Vertaling: Eline Jongsma
 
188 Nathalie Tabury
SUBTIEL MACHTSSPEL
 
189 Caroline Lamarche
NUTTIGE METALEN
Vertaling: Nathalie Tabury
 
191 Jan Baeke
THEORIE AANGAANDE DE HONDEN

 


[Deel 12, pagina 8]


195 Clemens Meyer
KINDERSPEL
Vertaling: Elbert Besaris
 
  LABYRINT
 
204 Yoko Tawada
ACCENT
Vertaling: Bettina Brandt & Désirée Schyns
 
207 Guido Snel
EUROPA TAALLABYRINT
 
208 András Gerevich
IDENTITEITENLABYRINT
Vertaling: Mari Alföldy
 
211 Kateřina Tučková
DE TAAL VAN THUIS IS GOEDE WIL
Vertaling: Edgar de Bruin
 
214 Maud Vanhauwaert
THUIS
 
217 Alvydas Šlepikas
TWEE GEDICHTEN
Vertaling: Anita van der Molen
 
220 Guillaume Rihs
EEN LANDSCHAP EN EEN SUPERMARKT
Vertaling: Martine Woudt
 
222 Mira Feticu
ACASA
 
224 Mary Costello
NAAR HUIS RENNEN
Vertaling: Gabriele de Koning

 


[Deel 12, pagina 9]


226 Michalis Piërís
TWEE GEDICHTEN
Vertaling: Hero Hokwerda
 
228 Steven Fowler
THUIS
Vertaling: Anne Tjerk Popkema
 
  TERRAS-LEZING
 
233 Michael Palmer
BRIEF AAN ROTTERDAM
Vertaling: Caroline Meijer
 
248 OVER DE MEDEWERKERS

 


[Deel 12,  achterplat]

www.tijdschriftterras.nl


[Deel 13,  voorplat]


 

TERRAS

‘CHINA’


[Deel 13, pagina 1]

‘China’


[Deel 13, pagina 2]

Colofon

 

Gastredactie ‘China’: Silvia Marijnissen

 

Redactie Terras: Kim Andringa, Herman van Bostelen, Anna Eble (secretaris), Erik Lindner, Ton Naaijkens, Jeske van der Velden, Tom Van de Voorde, Miek Zwamborn

 

Bestuur stichting iwosyg: Anneke Brassinga, Mique Eggermont, Chris Keulemans, Piet Meeuse, Wim Noordhoek, Laurens Ubbink

 

Terras 13 ‘China’ wordt ondersteund door het Nederlands Letterenfonds en de Turing Foundation.

 

Terras 13 ‘China’ wordt uitgegeven door stichting iwosyg en verspreid door VMB Press, Poëziecentrum Gent en de uitgeverij van Stichting Perdu.

 

Ontwerp: Herman van Bostelen

Druk: AD Mercurius

Website: Ehud Neuhaus

 

www.tijdschriftterras.nl

redactie@tijdschriftterras.nl

 

© 2017 de betreffende auteurs en vertalers en © Silvia Marijnissen/Terras voor de samenstelling.

 

ISBN: 978-90-5188-113-4

ISSN: 2211-9159

 

© 2017

Abonnementen

Verzorgd door Abonnementenland, Postbus 20, 1910 AA Uitgeest

Telefoon 0900-2265263

klantenservice@aboland.nl

 

Opzeggingen

Opzeggingen dienen schriftelijk uiterlijk vier weken voor het aflopen van de abonnementsperiode in bezit te zijn van Abonnementenland; abonnementen worden aangegaan tot wederopzegging.

 

Adreswijzigingen

Adreswijzigingen, voorzien van oude en nieuwe postcode, zo spoedig mogelijk berichten aan Klantenservice Abonnementenland.

 

Nederlands letterenfonds dutch foundation for literature


 

Perdu -


 


[Deel 13, pagina 3]

‘CHINA’
Terras #13


[Deel 13, pagina 4]

INHOUD


6 Silvia Marijnissen
CARTE BLANCHE
 
8 Arthur Sze
OOLONG
Vertaling K. Michel
16 Wu Ming-yi
LICHT STROOMT ALS RIVIER
Vertaling: Mathilda Banfield
 
27 Zhu Zhu
LEKKER WEER
Vertaling: Silvia Marijnissen
 
38 Maghiel van Crevel
TEGEN HET OVERZICHT: DE POËZIE VAN XU LIZHI
 
52 Yu Xiang
GEDICHTEN
Vertaling: Jan De Meyer
61 Xi Xi
SPEELGOED
Vertaling: Annelous Stiggelbout
 
64 Ye Mimi
EEN MOT LEGDE HAAR EITJES IN MIJN OKSEL EN STIERF TOEN
Vertaling: Silvia Marijnissen
 
78 Zang Di
GEDICHTEN
Vertaling: Silvia Marijnissen
 
91 Tsou Yung-shan
DRIESPRONG
Vertaling: Mathilda Banfield
 
106 Woo Sai Nga
GEDICHTEN
Vertaling: Audrey Heijns

 


[Deel 13, pagina 5]


109 Liu Xia
GEDICHTEN
Vertaling: Daan Bronkhorst
 
116 Zhou Junsheng
THE POINTLESS POINT
 
126 Qin Sanshu
GEDICHTEN
Vertaling: Daan Bronkhorst
 
132 Du Fu
DICHTER IN OORLOG
Vertaling: Daan Bronkhorst
 
141 Leung Ping-kwan
HET ZAKHORLOGE VAN TANTE LEE
Vertaling: Audrey Heijns
 
149 Yi Sha
GEDICHTEN
Vertaling: Annabella van Tuijl
 
154 Yu Hua
WAAROM ER GEEN MUZIEK WAS
Vertaling: Jan De Meyer
 
164 Jeffrey Yang
GEDICHTEN
Vertaling: Sarah Posman
 
172 Daniël Rovers
KLEINE ENCYCLOPEDIE VAN EEN DODE
 
179 Danilo Kiš
FLAUBERT EN BORGES
Vertaling: Reina Dokter
 
181 Breyten Breytenbach
GEDICHTEN
Vertaling: Laurens Vancrevel
 
187 Piet Meeuse
OVER HET NUT VAN FICTIE
 
196 OVER DE MEDEWERKERS

 


[Deel 13,  achterplat]

www.tijdschriftterras.nl


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken