Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 109 (1993)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 109
Afbeelding van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 109Toon afbeelding van titelpagina van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 109

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.01 MB)

Scans (25.21 MB)

XML (0.95 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 109

(1993)– [tijdschrift] Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 109. E.J. Brill, Leiden 1993

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr _tij003199301_01
logboek

- 2010-03-30 VH colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S. Ned. 12 8480

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 109 van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde uit 1993. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

Op verschillende plaatsen zijn de eindnoten opgenomen in de lopende tekst. Hierdoor zijn de betreffende pagina's, inclusief de kop ‘Noten’, komen te vervallen.

p. 264: het nootteken bij noot 18 ontbrak in de lopende tekst, wij hebben deze alsnog geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. VI) is niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina I]

TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE

DEEL 109

LEIDEN - E.J. BRILL - 1993

 

[pagina II]

Het Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde wordt uitgegeven vanwege de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden. Een jaargang omvat vier afleveringen van 96 bladzijden.

 

REDACTIE

 

De commissie voor taal- en letterkunde bij de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, bestaand uit:

 

dr. G.R.W. Dibbets
dr. J.L.A. Heestermans
dr. P.F.J. Obbema
dr. F.P. van Oostrom
dr. M.H. Schenkeveld
dr. M.A. Schenkeveld-van der Dussen
dr. P.G.J. van Sterkenburg
dr. J.P.A. Stroop
dr. M.C. van den Toorn
dr. P.E.L. Verkuyl
dr. F. Willaert
dr. G.C. Zieleman

 

Bijdragen, brieven en boeken ter beoordeling dienen te worden gezonden aan de redactiesecretaris: dr. G.C. Zieleman, Rondedans 160, 2907 AH Capelle aan den IJssel; eindredactie Th.P.F. Wortel.

 

© Copyright 1993 by E.J. Brill, Leiden, The Netherlands

 

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission of the publisher.

 

Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by E.J. Brill provided that the appropriate fees are paid directly to Copyright Clearance Center, 27 Congress Street, Salem MA 01970, USA. Fees are subject to change.

 

ISSN 0040-7550

printed in the netherlands

 

[pagina III]

INHOUD


Artikelen  
 
W. van Anrooij, De literaire ambities van Hennen van Merchtenen 291
Jos Beltman, Astrid Holtman, Wim Zonneveld, De Nederlandse ‘Odysseia’ als dactylisch gedicht 189
N. van der Blom, Vondels ‘droom’: Hooft op het schavot. Een andere benadering 254
Frans Cleas s.j., Iets over de datering van de oudste vindplaatsen in etymologische woordenboeken 25
Els Elffers, De taalkunde en haar geschiedschrijving 97
R.L.K. Fokkema, Het opportunisme van de editie-techniek of het wenkend perspectief der varianten 267
Astrid Holtman, zie Jos Beltman  
D. Kinable, Het tijdsbeeld in Boendales ‘Jans Teesteye’ 125
J.A. van Leuvensteijn, Montanus over ‘boodem’ en ‘aesem’ 315
Robrecht Lievens, ‘Apelles schoon Du Praat’ II 51
F.J. Lodder, Zwartgemaakte geestelijken in het handschrift - Van Hulthem 236
M.A. Schenkeveld-van der Dussen, Vondels ‘droom’; een reactie 348
H. Schultink, De studie van de Nederlandse morfologie vanuit wetenschapshistorisch oogpunt 1
F. de Tollenaere, Etymologica: het ontstaan van ‘spuigat’ 36
F. de Tollenaere, Etymologica: ‘angelier’ 166
F. de Tollenaere, ‘Bekeyen’ in P.C. Hooft ‘Op het Bestant des jaers 1609’ 351
P.E.L. Verkuyl, Hemel en dampkring (volgens Aristoteles) in Six' gedichten 57
G.J. Vis, Beeldenstorm zonder brokken. W.A. Paap als debuterend criticus 153
M.J. van der Wal, Verrotens taalbeschouwing. Een onbekend voorbeeld van Stevinreceptie 328
G.C. Zieleman, ‘Diana was een jacht Goddin’. De interpretatie van ‘Apelles schoon Du Praat’ 245
Wim Zonneveld, zie Jos Beltman  

 

 

[pagina IV]


Boekbeoordelingen  
 
W.J. van den Akker en G.J. Dorleijn (ed.), M. Nijhoff, Gedichten; historisch-kritische uitgave, 3 dln., Assen-Maastricht 1993, zie Artikelen: R.L.K. Fokkema  
Jan Bervoets, Alexander Ver Huell (1822-1897), een levensbeschrijving, Zutphen 1992 (Olf Praamstra) 371
A.Th. Bouwman, Reinaert en Renart. Het dierenepos Van den Vos Reynaerde vergeleken met de Oudfranse Roman de Renart, 2 dln., Amsterdam 1991 (J. Goossens) 76
Rudolf Dekker en Herman Roodenburg (ed.), Aernout van Overbeke, Anecdota sive historiae jocosae. Een zeventiende-eeuwse verzameling moppen en anecdotes, Amsterdam 1991 (Johan Koppenol) 284
Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen, De oudheid in het Nederlands; repertorium en bibliografische gids, Baarn 1992 (M.A. Schenkeveld-van der Dussen) 384
H. van Dijk e.a. (red.), Klein kapitaal uit het handschrift-Van Hulthem. Zeventien teksten uit Hs. Brussel, K.B., 15 589-623, Hilversum 1992 (G.C. Zieleman) 187
B.P.M. Dongelmans, Johannes Immerzeel Junior (1776-1841). Het bedrijf van een uitgever-boekhandelaar in de eerste helft van de negentiende eeuw, Amstelveen 1992 (P.G. Hoftijzer) 387
G.J. Dorleijn, zie: W.J. van den Akker  
H. Duits, Van Bartholomeusnacht tot Bataafse opstand. Studies over de relatie tussen politiek en toneel in het midden van de zeventiende eeuw, Hilversum 1990 (S. Groenveld) 364
E.M.P. van Gemert, Tussen de bedrijven door? De functie van de rei in Nederlandstalig toneel 1556-1625, Deventer 1990 (Hubert Meeus) 359
R. van Hout, De structuur van taalvariatie; een sociolinguïstisch onderzoek naar het stadsdialect van Nijmegen, Nijmegen 1989 (Jan Stroop) 391
A.E. Jacobs (ed.), J. Six van Chandelier, Gedichten, 2 dln., Assen enz. 1991, zie Artikelen: P.E.L. Verkuyl  

 

 

[pagina V]


Jozef Janssens e.a. (ed.), Van den vos Reynaerde. Het Comburgse handschrift, Leuven 1991 (A.Th. Bouwman) 69
G.J. Johannes, Geduchte verbeeldingskracht! Een onderzoek naar het literaire denken over de verbeelding - van Van Alphen tot Verwey, Amsterdam 1992 (J.J.A. Mooij) 377
A.D. Kylstra e.a., Lexikon der älteren germanischen Lehnwörter in den ostseefinnischen Sprachen Bd. 1: A-J, Amsterdam-Atlanta G.A. 1991 (F. de Tollenaere) 397
J. de Lange (ed.), P.C. Hoofts Reis-Heuchenis, Amsterdam-Atlanta G.A. 1991 (C.A. Zaalberg) 172
P. Pikhaus, Het tafelspel bij de Rederijkers, dl. II, Gent 1989 (Marijke J. van der Wal) 169
Herman Roodenburg, zie: Rudolf Dekker  
Ewoud Sanders, De W lijkt ons niet zo'n heksentoer. De geschiedenis van de Prisma woordenboeken 1952-1993, Utrecht 1993 (M.C. van den Toorn) 186
M.A. Schenkeveld-van der Dussen e.a. (red.), Nederlandse literatuur, een geschiedenis, Groningen 1993 (Margaretha H. Schenkeveld) 355
Rita Schlusemann, Die hystorie van reynaert die vos und The history of reynard the fox. Die spätmittelalterlichen Prosabearbeitungen des Reynaert-Stoffes, Frankfurt am Main etc. 1991 (P.J.A. Franssen) 84
M.B. Smits-Veldt, Het Nederlandse renaissancetoneel, Utrecht 1991 (T. Harmsen) 92
P.G.J. van Sterkenburg, Het Woordenboek der Nederlandsche Taal. Portret van een Taalmonument, 's-Gravenhage 1992 (G.R.W. Dibbets) 183
Fokko Veldman, De taal van Westerwolde. Patronen en structuren in een Gronings dialect, Groningen 1992 (Jan Nijen Twilhaar) 179
Andries Welkenhuysen, zie: Patrick De Rynck  
 
Mededeling 289

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken