Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Tijdspiegel. Jaargang 50 (1893)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.12 MB)

Scans (92.72 MB)

ebook (4.60 MB)

XML (4.07 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Tijdspiegel. Jaargang 50

(1893)– [tijdschrift] Tijdspiegel, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

bron

De Tijdspiegel. Jaargang 50. G.C. Visser, Den Haag 1893

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _tij008189301_01

logboek

- 2016-11-30 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar DBNL

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van De Tijdspiegel. Jaargang 50 uit 1893.

 

redactionele ingrepen

Aan het begin van elk deel is een kop tussen vierkante haken toegevoegd.

Eerste deel

p. 88: in het origineel verschilt de nootverwijzing in de tekst met die in de noot, dat is hier verbeterd.

p. 317: in het origineel ontbreekt de nootverwijzing van de tweede noot op deze pagina. Deze is door de redactie in de tekst geplaatst.

Tweede deel

p. 109: beseheiden → bescheiden: ‘alles even bescheiden wat men maar hoort’.

p. 225: een deel van de tekst is moeilijk leesbaar, dat is hier tussen vierkante haken aangevuld.

Derde deel

p. 38: in het origineel ontbreekt de nootverwijzing van de tweede noot op deze pagina. Deze is door de redactie in de tekst geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1: II, IV, deel 1: VIII, 497, 498, binnenkant achterplat, deel 2: binnenkant voorplat, *1, *2, II, IV, deel 2: VIII, 489, 490, binnenkant achterplat, deel 3: binnenkant voorplat, *1, *2, II, IV, deel 3: VIII, 457, 458, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[Deel 1, pagina I]

DE TIJDSPIEGEL.

i.


[Deel 1, pagina III]

DE

TIJDSPIEGEL.

1893.

EERSTE DEEL.

's-GRAVENHAGE.

G.C. VISSER.

1893.


[Deel 1, pagina V]

Inhoud.


Blz.
Dr. J.S. Speyer, Eene Indische ‘duizend en één nacht’ 1
Dr. H.J. Betz, De ontwikkeling van het Godsbegrip volgens Goblet d'Alviella 29
Dr. G. Slothouwer, Henrik Ibsen 61, 151
H. van Loo, Eene vorstelijke kastijding 85
H.G. Roodhuyzen, Jong verloofd. (Vervolg en slot.) 99, 230, 338
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
Jacques en Jacqueline 122
Het ‘bestaan van God’ 137
Dr. A.J.C. Snijders, De lijkverbranding 190, 306
Dr. A.J. Domela Nieuwenhuis, Berlijn. Opmerkingen en aanvullingen. (Vervolg en slot.) 211, 320
Berlijn, door Geertruida Carelsen.  
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
Fanny's moeder 245
T.C. van der Kulk, Lichtstralen 253
Dr. W. Koster, Het ziekelijke in den aanleg van genieën 265
Dr. R. Krul, Koning Lodewijk-Asklèpios 290
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
Eene schoonzuster 364, 482

 


[Deel 1, pagina VI]


E.B. Kielstra, Bantam en de ‘Max Havelaar’ 377
J.H. Maronier, De genesis van Genesis 390
Dr. Edw. B. Koster, Over navolging en overeenkomst in de literatuur 400
Dr. G. Slothouwer, Dichterlijk Jong-Holland 426
Poëzie door Hélène Swarth. - Felice en andere gedichten door Eduard Brom. - Sterrebloemen, gedichten van Ant. L. de Rop.  
Dr. G.J. Dozy, Naar Siberië 438
Leven en lijden der ballingen in Siberië door G. Kennan.  
Oorspronkelijke romans 452
M. Reepmaker, Twee slachtoffers. - Frans Burgstein, door Compassione. - Vincent Loosjes, Een Hellevaart. - Frans Netscher, Egoïsme. - Clara Wildenau, oorspronkelijke roman door Nji-Sri.  
Agatha, Het vrouwtje van den predikant, I. 465
 
Nieuwe uitgaven en vertalingen.  
 
Over Alcoholismus, door Dr. Pierre F. Spaink 132
Heidehof. Naar het Duitsch (Frau Sorge) van Hermann Sudermann door L. Holwerda 134
Rudyard Kipling. Uit de bergen, vertaald door Guillette Willeumier 134
Van niet tot iet. Naar het Engelsch van Bret Harte door S.J. Andriessen 134
Bijna weggemoffeld. Door R.L. Stevenson. Uit het Engelsch door A.J. van Dragt 135
Het verdwenen testament door Joanna Malmberg 135
Zuster May. Naar het Engelsch van Mrs. S.C. Wynne, door Cornelia van den Broek 136
Radu en Vorst Demeter. Uit het Duitsch van Mite Kremnitz 136
Van de Noordkaap naar het Kremlin en Alhambra. Reisherinneringen door N.J. Singels. - Door Amerika. Reisschetsen, Indrukken en Studiën door Dr. C.J. Wijnaendts Francken. - ‘Zonnig Afrika’ door S.H. Junius en Daisy E.A. Junius 255
Prof. Dr. Ernst Brücke. Hoe behoedt men het leven en de gezondheid zijner kinderen? In het Nederlandsch overgebracht door Dr. C.L. van der Burg 258
Holger Drachmann. Verpand. Uit het Deensch door Una 261
De dochter van den Patriciër, door I.J. Widmann. Uit het Duitsch door E.I.I. 261
Salvatore Farina. Twee Naamgenooten. Uit het Italiaansch door Freddy 262
Edmondo de Amicis. Tusschen huis en school. Uit het Italiaansch door E.I.T. 262
W. Heimburg. Binnen mijne vier muren. Vertaling van Hermina 263
François Coppée. De ware rijken 263
G.A. Henty. De jonge Vaandrig. Een verhaal uit de dagen van Waterloo, bewerkt door Titia van der Tuuk 264
De bewegelijkheid der Theologische Encyclopaedie. Redevoering bij de Aanvaarding van het Hoogleeraarsambt aan de Rijks-Universiteit te Groningen, uitgesproken door Dr. H.U. Meijboom 373

 


[Deel 1, pagina VII]


J. Kradolfer. Op 's Levens hoogte. Bewerkt door Dr. J. Herderscheê 374
Feestlichtstralen. Gedachten en Beelden met betrekking tot de hooge feesten der Kerk. Uit het Hoogduitsch van Dr. Emil Frommel door Ds. P.C. van Oosterzee 374
L.C. Steenhuizen. Van Stad en Dorp 374
De Vondeling door Hector Malot 376
De Wonderen der Vóórwereld. Eene populaire beschrijving van de geschiedenis der schepping door Dr. W.F.A. Zimmermann. Naar de 32ste Duitsche uitgave bewerkt door H. Heukels 492
De geschiedenis van David Grieve, door Mrs. Humphry Ward. Uit het Engelsch door Suze van Cleeff 494
Juffertje Doeniet. Roman van W. Heimburg, vertaling van Hermina 495
De familie Milner of de diamantdelvers aan Vaalrivier. Naar het Engelsch door Fred. H. Olland 495
Tor Hedberg. Karr, vertaald door Una 496
De Zondenbok. Naar het Engelsch van Hall Caine door Jeanne Huygens 496

 


[Deel 1,  achterplat]


 


[Deel 2,  voorplat]


 

DE

 

TIJDSPIEGEL.

 

1893.

 

TWEEDE DEEL.

 

's-GRAVENHAGE,

G.C. VISSER.

1893.


[Deel 2, pagina I]

DE TIJDSPIEGEL.

ii.


[Deel 2, pagina III]

DE

TIJDSPIEGEL.

1893.

TWEEDE DEEL.

's GRAVENHAGE

G.C. VISSER.

1893.


[Deel 2, pagina V]

Inhoud.


Blz.
C.F. van Duyl, Libertijnen en epicuristen 1, 134
Dr. A.J. Domela Nieuwenhuis, De zegevierende Republiek 34, 164
De vooruitgang van de Republiek der Vereenigde Staten van Amerika, gedurende een vijftigtal jaren, door Andrew Carnegie. Uit het Engelsch in het Nederlandsch overgebracht door Mr. George W. van Siclen.  
Dr. G.J. Dozy, Nederlandsch Nieuw-Guinea 50
Ethnographische beschrijving van de west- en noordkust van Nederlandsch Nieuw-Guinea door F.S.A. de Clercq, met medewerking van J.D.E. Schmeltz.  
Noorman, Geschiedenis van den dag 60
De sociale helling.  
Agatha, Het vrouwtje van den predikant. (Slot.) 81
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
Jantje 97
T.C. van der Kulk, Lichtstralen 105, 229, 367
De voorgestelde regeling van het kiesrecht en hare bestrijders 121
Shakespere en zijn ‘Othello’ 193
Gustaaf Segers, Te Desteldonck 208, 339, 461
Mevr. Van Westrheene, Nog iets over ‘Jantje’ 225
Dr. J.J. Doesburg, Engeland en de Republiek der Vereenigde Nederlanden, 1685-1689, I, II. 241, 395

 


[Deel 2, pagina VI]


Indophilos, Pangeran Hidajat-Oellah 269
De ondergang van het Bandjermasinsche Rijk, door E.B. Kielstra.  
M. Reepmaker, Een zwanezang 293
Homunculus. Modernes Epos in zehn Gesängen von Robert Hamerling.  
Toynbee-werk voor Nederland 323
Toynbee-werk, door W. van der Vlugt.  
English Social Movements, by Robert Archey Woods.  
Een zeer zonderling boek 330
Max Nordau. Ontaarding. Bewerkt door F.M. Jaeger (Maurits Smit).  
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
De horlogemaker en zijne vrouw 359, 476
R.H. Drijber, Gereformeerd Protestantisme 369
Prof. Dr. M.A. Gooszen. De Heidelbergsche Catechismus en het Boekje van de breking des broods, in het jaar 1563-64 bestreden en verdedigd. Oorkonden en Dogmenhistorisch onderzoek. Nieuwe bijdrage tot de kennis van het gereformeerd protestantisme.  
P. Kat Pzn., De hooge venen in onze noordoostelijke provinciën 413
Oorspronkelijke romans 440
Cornelie Huygens, Hoogenoord. - A.C. Van Meijendal, Toch verzoend. - Louise B.B., Aleide Ploegers. - Henri Rutgers, Tweeërlei liefde. - H.T. Chappuis, Twee moeders. - G.J. Van der Hoeve, Een lastig perceel. - J. Dermout, In de koffie. - J.B. Meerkerk, Karakter. - Marcellus Emants, Lichte kost. - Louis Couperus, Eene illusie. - A.C.E. Cohen Stuart, Schetsen en kleine novellen. - S. La Chapelle-Roobol, De schoonmama en een paar andere novellen. - Fiore della Neve, Panaché. - H. Zeger de Beijl, Charivari. - Prinses Elsa, Purper.  
 
Nieuwe uitgaven en vertalingen.  
 
Tijdschrift van Strafrecht. Deel VI. 106
Mr. C.W. Opzoomer. Een herinneringswoord door Jhr. B.H.C.K. van der Wijck, hoogleeraar te Utrecht 113
Uit mijn schetsboek door Dr. H.P. Berlage, Predikant te Amsterdam. Uitgegeven door de Vereeniging tot verspreiding van stichtelijke blaadjes 116
De Christelijke feesten volgens het beginsel der historische critiek door A. Jentink Thz., Predikant te Marssum 118
Gedachten naar James Martineau 119
Hackländers Geïllustreerde werken 119
Voor de Kinderkamer. Een geïllustreerd Maandblad voor het kleine volkje, door P. Louwerse 120
De lijkverbranding. Een pleitrede door Dr. C.J. Wijnaendts Francken 230
De beteekenis van het Leelijke in de Grieksche Kunst, door Jhr. Dr. J. Six, Hoogleeraar aan de Rijks-Akademie voor Beeldende Kunsten 232
Dr. Eduard Hanslick. Over het begrip van schoon in de muzijk. Bijdrage tot Herziening van de Schoonheidsleer der Toonkunst. Met toestemming van den  

 


[Deel 2, pagina VII]


auteur naar de laatste uitgave voor Nederland bewerkt en geannoteerd door Daniël Kiehl 232
Levensbeelden door Dr. M.A.N. Rovers 233
Menschheid en godsdienst. Een schets door een oud man 234
J. Estlin Carpenter. De eerste drie Evangeliën, naar het Engelsch door E.C. Knappert, met eene voorrede van Dr. H. Oort, hoogleeraar te Leiden 235
Hoofdpunten der Algemeene Geschiedenis. Handboek voor leerlingen van hoogere burgerscholen, gymnasiën en andere inrichtingen van voortgezet onderwijs door E. Zuidema 236
Speelzucht. Uit het Italiaansch van Matilde Serao, door Hanna van Brielen 238
Geen Thuis, door E.P. Roe. Uit het Engelsch 238
Rudyard Kipling. Drie soldaten. Vertaald door Guillette Willeumier 239
De Heeren der Schepping (The nobler sex). Naar het Engelsch van Florence Marryat door Hermina 239
Hall Caine, De Vrederechter. Roman uit het Engelsch, vertaald door A.A. Deenik M. Lz. 240
De Synode te Emden 1571 door Dr. B. van Meer, predikant te Meteren 484
Jezus' getuigenis omtrent God naar de vier Evangeliën. Opgedragen aan de theologische faculteit der Utrechtsche Rijks Universiteit door W. Francken Az., theologiae doctor en emeritus predikant 487
Levensraadselen. Roman van E. Juncker. Uit het Hoogduitsch, door Anna van Clausthal 487
Deficit. Roman van Carmen Sylva 488
Oscar Wilde. Het portret van Dorian Gray, vertaald door Mevr. Louis Couperus 488

 


[Deel 2,  achterplat]


 


[Deel 3,  voorplat]


 

DE

 

TIJDSPIEGEL.

 

1893.

 

DERDE DEEL.

 

's-GRAVENHAGE,

G.C. VISSER.

1893.


[Deel 3, pagina I]

DE TIJDSPIEGEL.

iii.


[Deel 3, pagina III]

DE

TIJDSPIEGEL.

1893.

DERDE DEEL.

's-GRAVENHAGE.

G.C. VISSER.

1893.


[Deel 3, pagina V]

Inhoud.


Blz.
Lucius, Nederlandsch tooneel 1
Dr. G. Slothouwer, Ibsenomanie 21
Dr. J.J. Doesburg, Engeland en de Republiek der Vereenigde Nederlanden, 1685-1689. (Vervolg.) 27, 149, 233, 376
P.J. van Eldik Thieme, Fontainebleau 41
Dr. R. Krul, Dr. Daniel Jongtys Ewoutsz 76
G.J. van der Hoeve, Murk, eene rooversgeschiedenis 89
Mevr. Van Westrheene, Pruttelen, naar aanleiding van eene ‘haute nouveauté’ 98
Mr. J.E. Banck, Eene triptiek 105
Mr. J.H. Boudewijnse, Atjeh 121
La conquête de la vallée d'Atchin, par les Hollandais. Une page d'histoire coloniale contemporaine par le Major W.L. De Petit, Chef de bataillon de l'Armée Hollandaise, Chevalier de la Légion d'Honneur. - De onderwerping van Atjeh door J.B. van Heutsz, Majoor der Infanterie, gewezen Chef van den Staf in Atjeh en Onderhoorigheden.  
Dr. G. Slothouwer, Congresindrukken 141
Ahmar, Een brief uit Algerië 168
De Jezuïeten-vraag 173
De Jezuïeten. Eene rede uitgesproken door Dr. P.J. Blok, hoogleeraar te Gro-  

 


[Deel 3, pagina VI]


ningen. - Een woord naar aanleiding van Dr. Blok's rede over ‘de Jezuïeten’ door Dr. M.A.N. Rovers.  
Mr. L.H.J. Lamberts Hurrelbrinck, Een mooie jongen 195, 322
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
Mijne tante Irène 215
T.C. van der Kulk, Lichtstralen 223
J.A. van den Broek, Een en ander over Daendels, gouverneur-generaal 254
Dr. A.J.C. Snijders, Het conserveeren van levensmiddelen 277
A. en J. Peaux, Fragmenten uit Swinburne's ‘Chastelard’ 297
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
De wraak van Mijnheer Meerditt 341
Het burgerlijk weduwen- en weezenfonds in Nederlandsch-Indië 357
Oorspronkelijke romans 419
W. De Vletter, Johan Erval. - E. Knuttel-Fabius, Marianne. - Adriaan De Vrije, Vrije liefde. - H. Heyermans Jr., Trinette. - Therese Hoven, Beter zoo. - A.A. Grondhout, Een worsteling om het geluk. - J. Hora Adema, Thea. - J.H. Hooijer, Laatste bundel. - W.G. Van Nouhuijs, Eenzamen. - L.A.B. Ulehake, Menschen uit de buurt.  
Eene historische bladzijde uit den Atjehkrijg, door een oud-officier 435
Mevr. Van Westrheene, Uit den vreemde.  
Eene eerste opvoering 445
Nieuwe uitgaven en vertalingen.  
I. De kunst om niet ziek te worden; door Paul Mantegazza, Professor aan de Universiteit te Florence. - II. Hygiëne der zintuigen; door denzelfde 114
Door de nevelen heen. Naar het Zweedsch van Mathilde Roos, door Ph. Wijsman 117
‘Ughlu.’ De Finlandsche van Felix Dahn 118
Sonja Kovalevsky. Persoonlijke Herinneringen van Anna Carlotte Leffler. Naar het Zweedsch door Ph. Wijsman 118
De Wapensmid. Fantasieën en beelden uit den tijd der Hervorming door Victor Rydberg. Uit het Zweedsch door Mica de Mölezrjev onder toezicht van J.B. Meerkerk 119
Augustin Filon. Violette Merian. Naar het Fransch 119
Satansmotief (Asbeïn) van Ossip Schubin. Uit het Duitsch door Clara. - Erika's droombeeld van Ossip Schubin. Naar het Duitsch door Ph. Wijsman 120
De invloed der gymnastiek op de ontwikkeling van den mensch, in verband met de wetten der erfelijkheid, door Joh. Blom, leeraar in de gymnastiek te Arnhem 226
Bibliotheek van Grieksche en Latijnsche Klassieken in Nederlandsche vertalingen 227
B. van Meurs. Germania's Dichtbloemen 228

 


[Deel 3, pagina VII]


Robert Hamerling. Ahasveros. In het Nederlandsch metrisch bewerkt door A. van Dissel 228
E. Werner. Vrije baan. Vertaling van Hermina 230
De schat van Agra. Door A. Conan Doyle naar het Engelsch 230
Vaandels en Standaarden 231
Het testament van Jonas Durman. Naar het Zweedsch van Sigurd (Alfred Hedenstjerna) door Ph. Wijsman 231
Droomen. Uit het Engelsch van Olive Schreiner, door Guillette Willeumier 232
Dr. W. Scheffer, Over wijsbegeerte van den godsdienst. Drie opstellen 351
Dr. Heinrich Janke. Overbevolking, hoe haar te voorkomen. Practische toepassing van het Nieuw-Malthusianisme volgens nieuwste beschouwingen der wetenschap 352
Greville E. Matheson. About Holland, a practical guide for visitors. - Bij onze Noorderbroeders. Reisindrukken uit Holland, door Aug. Gittée, leeraar aan het Koninklijk Athenaeum te Luik. Met twaalf teekeningen door A. Heins en eene kaart 354
De Liederdichter, door Julius Stinde 355
Werkelijk weduwnaar. Uit het Engelsch van Rhoda Broughton door Wouter 356
Mijn laatste woord aan Dr. P.J. Blok en H.J.P.A. Kiersch, door X. 455
De Konings-idyllen van A. Tennyson, metrisch vertaald door J.H.F. Le Comte 455
Jonas Lie. Maisa Jons. Uit het Noordsch door Una 456

 


[Deel 3,  achterplat]


 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken