Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1782 (1782)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1782
Afbeelding van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1782Toon afbeelding van titelpagina van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1782

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.36 MB)

Scans (40.38 MB)

ebook (4.40 MB)

XML (3.44 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1782

(1782)– [tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

De vertaaler en dichter.

 
Een Man, die al zyn kunde en vlyt,
 
Byna den gantschen tyd
 
Zyn's levens, hadt besteed in boeken te vertaalen,
 
Zag onlangs, door een jong Poëet,
 
Zig op het vriendelykst onthaalen.
 
Waar op? - Die dit nu nog niet weet,
 
Heeft met Apollo's zoonen
 
Gewis niet veel verkeerd.
 
Wie is zo dwaas, dat hy van hun iets meer begeert
 
Dan vinding, geest en zwier, verheven taal en toonen?
 
Nu, vat gy 't? Op een Vers wierdt dan de Man onthaald.
 
En 't wierdt van hem tot den gewoonen prys betaald;
 
Dat is, om 't nader te verklaaren,
 
Met deez' of soortgelyken lof;
 
‘Uw Vers is schoon; zeer schoon! 't geeft luister aan de Stof.
 
Maar,’ - hoe men 't maaken moog' het hapert nooit aan maaren,
 
‘Maar 't is beklagenswaard dat gy,
 
Zo kundig in de Poëzy,
 
Gants onbedreven zyt in buitenlandsche taalen.’
 
‘Dit,’ zei de Dichter, ‘is in zeker opzigt waar;
 
Dan 'k ben nu ook niet in gevaar
 
Om steeds op vreemd vernuft myn landgenoot te onthaalen.’
 
 
 
w.h.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken