Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856 (1856)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856
Afbeelding van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856Toon afbeelding van titelpagina van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.28 MB)

XML (3.71 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856

(1856)– [tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Sebastopol; geschiedkundige Roman uit den tegenwoordigen tijd. Door Sir John Retcliffe. Aflev. 1-6. Compleet in 24 Afleveringen, met gesteendrukte titels en vignetten. Te Groningen,

[pagina 590]
[p. 590]

bij H.R. Roelfsema. 1856. In gr. 8vo. f :-50 per Aflevering.

Het was voor dezen in vele opzigten verdienstelijken roman niet gelukkig, dat de vesting eindelijk genomen, en hare verovering de grondslag werd van onderhandelingen, en van den daarop zoo onverwacht gevolgden vrede. Was, een jaar geleden, de naam der stad, die een der sleutelen van het Russische Rijk mogt genoemd worden, alleen genoegzaam om ieders belangstelling op te wekken, thans behoort hare geschiedenis alreeds tot het verledene, en slechts zelden komen het merkwaardige beleg en de krachtige en roemvolle verdediging nog ter sprake. Van daar welligt dat ook dit boek minder bekend is dan het verdient; het mist nu: ‘le mérite de l'à-propos’; ware men een jaar vroeger met de uitgave begonnen, dan had het welligt behoord onder de meest geroemde geschriften van den dag. Hoe 't zij, wij zouden het jammer vinden als, door gebrek aan debiet, de oorspronkelijke uitgave, of de Hollandsche vertaling moest worden gestaakt, en het is daarom, dat wij er de aandacht op vestigen, hoewel er nog maar een zestal Afleveringen van zijn verschenen.

De Schrijver is, naar het schijnt, iemand die den weg weet in de doolhoven der diplomatie, en zeer goed bekend is met de vergaderingen der demokraten van Frankrijk en Duitschland, en met het hof van napoleon, en met het inwendige van het Serail.

Eerst leidt hij den lezer in de kerk der Invaliden te Parijs, waar het kluwen gesponnen wordt dat later over een groot deel der aarde zal worden ontrold, en verplaatst hem dan in eene vergadering van Marrianisten, om getuige te zijn van de woelingen der hedendaagsche Jacobijnen. Te Smirna treffen wij, in een volgend Hoofdstuk, eenige oude kennissen aan, en wordt onze aandacht gespannen door historische episoden, als: de gevangenneming van den Hongaar costa, den moord aan den Oostenrijkschen zee-officier Baron von hackelberg gepleegd, en eenige feiten van den beruchten condottière san katarchi. Van daar treden wij de salons der Vorstin de lieven binnen, om het leven van den hoogen Russischen adel te Parijs te leeren kennen, en al zijn de ten tooneele gevoerde

[pagina 591]
[p. 591]

personen in hunne handelingen aanmerkelijk verschillend van die welke wij hier ontmoeteden, niet minder gaarne volgen wij van daar den Auteur onder de Montenegrijnen, wier eigenaardige levenswijze en gewoonten hij op eene wegslepende wijze verhaalt. Scutari, en dan alweder Parijs, Smirna, Berlijn, Weenen, en, eindelijk, Constantinopel, het Serail en de Divan, zijn de plaatsen waar de helden der geschiedenis en van den roman zich bewegen en handelen, in betrekking tot het grootsche drama dat in het Oosten werd opgevoerd.

Het plan van dit werk is stout; de verhaaltrant levendig, de schildering van natuurtafereelen, plaatsbeschrijving, zeden en gewoonten, boeijend, soms zelfs meesterlijk. De Schrijver werpt een diepen blik in de politieke vraagstukken van den dag, en zijn werk getuigt van een onbevangen, onpartijdig en gescherpt oordeel. Wij durven retcliffe's ‘Sebastopol’ gerustelijk naast relstabb's ‘1812’ plaatsen. De bijval waarmede die roman in der tijd ontvangen werd, mag aan retcliffe's geschrift niet worden onthouden.

Wij zien verlangend uit naar de volgende Afleveringen. Moge onze korte aankondiging strekken om het publiek tot de lezing, en den Uitgever tot de verdere uitgave aan te moedigen!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken