Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament (1700)

Informatie terzijde

Titelpagina van Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament
Afbeelding van Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe TestamentToon afbeelding van titelpagina van Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.38 MB)

Scans (23.80 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament

(1700)–Anoniem Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio *1r]
[fol. *1r]

Spreekt met malkanderen van Psalmen, Lof-sangen, en Geestelijke Liedekens, singht en speelt den Heere in uwer herten. Eph: 5 v 19.

 

Singet den Heere een nieuwe Liedt: de Gemeynte der Heyligen sal hem loven, Israël verheuge hem, diens die hem gemaeckt heeft: die Kinderen Zions zijn vrolijck over haren Koninck, Ps. 149 v 1.2.

 

[Folio *2r]
[fol. *2r]

Voor-reden.

BEminde Leser, alsoo de Liede-boecken die wy gewoon sijn in de Vergaderinge te gebruyken, by na uytverkost waren, soo heeft het derhalven verscheyden Vrienden goet gedacht, dat daer wederom Nieuwe Liede-Boecken behoorden Gedruckt te worden.

Soo is 't dat sulcks met Raet en overlegh in 't werck gestelt is: Doch wat kleynder, oock niet al deselve lieden, gelijck in 't Iaer 1664. Gedruckt sijn, en dat om verscheyden oorsaecken die ons daer toe beweegt hebben.

Eerstelijk so hebben wy bequaem geoordeelt, de Liede-Boecken wat smalder en dunder te laten maken, om deselve gevoeglijk by sigh te konnen dragen, en sijn daerom de anwijsinge op de kant: Als mede een groot getal der Lieden, daer uyt gelaten, alsoo veele derselver doch weynigh in de Vergaderinge gesongen werden, en hebben eenige ander weder hier in gevoegt, waer van sommige noyt in druck zijn geweest, welke inbevoegde wy seer bequaem hebben geacht om in de Vergaderinge Gesongen de worden, soo ten ansien der stoffe daer deselve van zijn Handelende, als mede om de gevalligheyt der Stemmen.

Oock hebben wy de vryheyt genomen, alwaer de regels wat te kort of te lang waren eenige verandering' te doen, alsoo zulckx dickwijls ongelegentheyt in 't Singen veroorsaeckt. By voorbeelt in het Liet: Anhoort Broeders en Susters te gaer: alwaer het tweede vers (in 't voor-gaende) aldus begint: Want snel gaet den tijt sy is haest Gepasseert, Als een doorlopende Boode soo Schrift vermelt. Alhier is de eerste regel, drie, en de ander, vier, Sillaben te lang. En sulke gebreeken zijnder verscheyden meer bevonden, in

[Folio *2v]
[fol. *2v]

welke wy (na onse kleyn vermogen, om beter gesongen te konnen worden) Ieets veranderinge hebben gedaen.

Van gelijken soo hebben wy sommige onduytse woorden (daer wy het bequaemlijk wisten te doen) uytgelaten, en de Eygentlijke betekenisse van 't woort weder in gevoegt, by voorbeelt in het Liet: Paulus gebiedt. Alwaer het achste vers (in 't voorgaende) aldus begint: Die negligent. En is nu gestelt onachtsaem, alsoo het selve soo veel beteykent. Ende derhalven het oock beter achten, om dat ons den Apostel Paulus leert: dat men sal Singen met den Geest, ende oock met den verstande. 1 Cor: 14/15.

Verhoopen dan dat dese, als oock eenige veranderinge meer (soo van ons hier in, om 't beste is gedaen) by den Goethertigen in der Liefden sal opgenomen, En na der aert derselver geduydet worden, de welcke is: om niet args van sijnen eeven-Mensch te dencken. 1 Cor 13/5.

Gebruykt dan beminde sangers dese Liedekens tot Godts Prijs. 1 Cor. 10/31. Tot stightinge van de Gemeynte. 1 Cor. 14/26. Ende tot Leringe en Vermaninge onder malkander. Eph. 5/19. Col. 3/16. Alsoo dat deselve ons te samen mochten dienen tot bevorderinge van de Zaligheyt.

Op dat wy met malcander dat Nieuwe-Liet met alle uytverkoren Godts op den Bergh Zyons Singen, ende met haer verblijden mochten: en dat in alle Eeuwigheyt, door onsen Heere Iesum Christum Amen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken