Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament (1700)

Informatie terzijde

Titelpagina van Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament
Afbeelding van Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe TestamentToon afbeelding van titelpagina van Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.38 MB)

Scans (23.80 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament

(1700)–Anoniem Veelderhande schriftuirlijcke liedekens gemaekt uyt het Oude ende Nieuwe Testament–rechtenstatus Auteursrechtvrij


 

Inhoudsopgave

Voor-reden.

Het Register. Der Lieden Deses Boecks.

Aenwijsinge der Lieden, dewelcke op een wijse konnen gesongen worden.

Schriftuirlijcke Liedekens, Het eerste, Zijnde een Nieu-Jaers Liedt.

Een Scheyd-Liedt.

[Alle mijn hoop, mijn troost, mijn toeverlaet]

Den xlij. Psalm Davids.

[Al staen wy nu als bloemen]

't Maegde-Ciersel.

[Anhoort een liedt gy Adams zaet]

[Anhoort een liet te samen al]

[Anhoort u roep al t' samen]

Een Scheyd-Liedt,

Een Nieuw-Jaers Liet.

[Broeders en Susters t'samen]

[Broeders en Susters vreest doch niet]

[Broeders, vrienden generale]

Een Bruylofts-Liedt.

Na de vermaninge.

[Christus zijnde verresen]

[Danck wilt tot Godt opheven]

[Dat-Wet-boeck was verloren]

Den xxiiij. Psalm.

[De Heere sijn heyligen soet]

[Den Euangeliste]

Den cxj. Psalm.

[Der Heyd'nen Goden sijn seer veel]

Den xxxvj. Psalm.

Een Scheyd-liet,

[De Winter is vergangen]

[Die den wille des Heeren]

Van 't wel bidden.

Den eersten Psalm.

[Die wil na't Nieuwe Ierusalem]

Kars-Liedt.

[Droevigh magh ick wel klagen]

[Een gebroken hert na Godts behagen]

Een Scheyd-Liedt.

[Een heerlijke Kroon is nu te winnen]

[Een yegelijcken boom die geen goe vrucht voort brengt]

[Een Liedeken om mijn verstercken]

Een Scheyd-Liedt.

Van de Weder-geboorte.

Een Scheyd-Liedt

Jeugts-Vermaen.

Jeugts-Vermaen.

[Emanuel is uytgetogen]

[En oordeelt niet menschen verkooren]

[En straft my niet, O Heere]

[Gabriel was van Godt gesonden]

[Gebenedijt O mijn ziel altijdt den Heer]

[Gebenedijt.]

Nodige-bedenckingh.

[Geloove, hope, liefde groot]

Een Bruylofs-Liet.

[Genade ende vrede]

[Genade, vrede t'samen]

[Gy Broeders altesamen]

[Gy Christenen hoort dit kleyn vermaen]

Van de Menschwerdinge Christi.

[Gy Christenen wilt verblijden]

An de Nieuwelingen in Christo.

[Gy die daer ooren hebt die hoort]

[Gy die den Heere Christo dient]

An de nieuwelingen in Christo:

Gy kleyne Christen hoopken och!

[Gy Christen Broeders waer gy sijt]

Den 100 Psalm.

Over Romeynen 12.

[Godt boven al in eeuwigheyt verheven]

Zegen-wensch, uyt Numeri 6.

Een Lof-Sang.

Van 't Houwelijck.

[Godts Heylsame Genade]

Troost der Armen

Van 't geven der Aelmoessen.

De 10. Geboden.

[Hemels Vader ontfermt doch my]

Van 't Paesch-Feest.

Een Scheyd-liet.

[Hoe lieflijck en hoe fijn]

Een Bruilofs scheyd-liedt.

[Hoe plagh wel // als in verleden dagen]

[Hoe soud' ick zwijgen, siet]

[Hoe wonderlijck zijn die wercken Godts]

Van den Doop.

[Hoort toe gy Christen allegaer]

[Hoort vriendekens gepresen]

[Ick arme Kindt, // waer sal ick keeren]

[Ick bidd' u Hemelsche Vader mijn]

[Ick bidd' u Heere laet my dichten]

[Ick dancke Godt almachtigh van zijn genade soet]

Waerschouwinge voor Achterklap.

Den CXVI Psalm.

[Ick moet een liedt, in's Heeren naem beginnen]

[Ick roep tot u met hertelijck verlangen]

[Ick roep u, o hemelsche Vader aen]

Ieugts-vermaen.

Iesus die quam gegangen

Van de verrijsenis.

[In desen tijdt fel ende stranck]

[In mijnen geest // moet ick verjubileren]

[In mijnen noot // roep ick tot u, o Heere]

[Iohannes sprack met woorden soet]

[Koomt van zuyden en Oosten]

Voor de Vermaninge.

Den xcv. Psalm.

Op Pincxteren.

[Laet ons den Heer gaen singen een lof]

[Laet ons den Heere loven]

[Laet ons eenpaer // de eenigheyt der Zielen]

[Leert my, o Heer, bedincken]

[Leert my, o Heer, u wegen kennen]

[Lieve Broeders en Susters mijn]

[Lieve Broeders en Susters soet]

[Lieve Vrienden eenpare]

[Laet ons dat woort Godts prijsen]

[Meenenaers u verkleent]

[Min Bruydegom soet, mijnen Vrient]

[Min Geest die heeft een groot verlangen]

Den xxiii. Psalm.

Op den Palm-Sondagh.

[Min Godt waer sal ick henen gaen]

Den cxxxj Psalm.

Den Lof-Sangh Marie.

Lof-Zangh.

[Min Ziel verheugt haer in den Heer]

[Myn Heer, mijn Godt, nu op my siet]

[Moyses sprack soo wy lesen]

Van 't Avontmael.

[Na u begeer maegdekens siet]

[Niemand wel kan]

Den Lof-sangh Simeons.

[O Broeders, laet ons met vrolijckheydt]

Een Kars-Liet.

[Och Broeders, weest doch niet bedroeft]

[O Christen Broederen in't generale]

[O Christen menschen bedenckt dat ende]

Van de ootmoedigheyt Christi.

[O Eeuwigh Godt van machte groot]

[O Gy Krijgs-lieden van Godts kracht]

Na de Vermaninge.

[O Heer ansiet mijn lijden groot]

[O Heere der Heyrscharen]

[O Heere Godt, van grooter machte]

Beklagh over sigh self.

[O Heere, staet doch altijt in mijnen sinne]

[O Heer, wilt my verhooren]

[O Heer hoe swaer is uwen wegh]

[O Hemels Vader hoe goet zijt gy]

[O Herders van Syon koene]

An de Nieuwelingen.

[O Kranckheyt des bleys, wilt u truyren laten]

[O Lieve Menschen over al]

Een Scheyd-liet.

Van 't Houwelijk.

[O Mensch aenhoort, siet ende smaeckt Godts woorden]

[O Mensch, wilt u bekeeren]

[O Mensch merckt op des Heeren woort]

[Om 't levent hier na te erven weer]

't Gebedt onses Heeren.

Den VIII Psalm.

[Ontwaeckt gy Menschen over al]

[O Zyon hout u vaste]

[O Zyon uytgelesen]

[O Zyon wilt u vergaren]

[Paulus doet ons een goet vermaen]

[Paulus gebiet, de gelovige Christen vaten.]

[Reyn Maegdelijck pijlaer]

Van de Verrijsenisse Christi.

[Ryst uyt den slaep, gy 's Heeren knecht]

[Ryst uyt des doots beswaren]

Den cxxviij. Psalm.

[Salomon de belijdt]

[Salomon een wijs Koningh rijcke]

[Siet aen, O Heer, dit lijden]

Den cxxxiij Psalm.

[Sterckt my, o Godt mijn Heer]

[Sterckt my, O Godt, mijn toeverlaet]

[Ter eeren van Godts hooge Naem]

[Tot Cain sprack de Heere]

Bekentenis des Geloofs.

Voor de Vermaninge.

[Tot u, o Godt mijn Heer]

[Trage slappe handen]

[Tribulacy en verdriet]

Den Cxxx.Psalm.

[Vader, Godt van groter waerd']

[Vader, Godt in der eeuwigheyt]

[Vader ons in Hemelrijck]

Van de Hemel-vaert Christi.

Van 't lyden Christi.

Voor de Vermaninge.

[Vrienden, die u met name]

Voor het Avondtmael.

[Vrienden, wat ons is voorgeschreven]

[Waeckt op, waeckt op, 't is meer dan tijdt]

Na het Avondtmael.

[Wy die roemen te zijne]

[Wilt gy wesen een Oorloghs Man]

[Wel hem die in Godts vreese staet]

Na het Houwelijck.

Na de Vermaninge.

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken