Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Vlaamsche Gids. Jaargang 18 (1929-1930)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Vlaamsche Gids. Jaargang 18
Afbeelding van De Vlaamsche Gids. Jaargang 18Toon afbeelding van titelpagina van De Vlaamsche Gids. Jaargang 18

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.36 MB)

ebook (4.11 MB)

XML (1.23 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Vlaamsche Gids. Jaargang 18

(1929-1930)– [tijdschrift] Vlaamsche Gids, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 279]
[p. 279]

De Vlaamsche Gemeentenamen in moderne Spelling

H.J. van de Weyer geeft in Nr 1 van Toponymica, bijdragen en bouwstoffen uitgegeven door de Vlaamsche Toponymische Vereeniging te Leuven, de modern gespelde lijst der Vlaamsche Gemeentenamen, zooals deze na ernstige bespreking in de Vlaamsche afdeeling van de Commissie voor Toponymie en Dialectologie werd vastgelegd.

De volgende richtsnoeren werden daarbij in aanmerking genomen:

1.Ae en ue verdwijnen: Laken, Aalst, Schulen, Puurs.
2.E en o worden als de gewone zacht- of scherpvolkomen e's en o's geschreven: Edegem, Ekeren, Drogenbosch, Schoten; Zeevergem, Mooregem.
3.De klinkers è, y, ou (uitspraak oe) en oi worden ee, ie, oe, oo geschreven: Afsnee, Retie, Hoeke, Oorbeek.
4.De tweeklanken ai en ay, ey, oi en oy, au, uy worden aai, ei, ooi, ou, ui: Kraainem, Aaigem, Meilegem, Koningshooikt, Gooik, Oudenaarde, Uitkerke.
5.De h valt weg overal in de hem- en heimnamen (niet in de samenstellingen met ham, hille, hout, hove(n), huffel, hulst) en voorts na g, r en t: Veltem, Oudergem, Geel, Rode, Tienen, Herentals.
6.De epenthetische p valt weg: Kalmthout, Kermt.
7.In plaats van c, ck of cq komt k: Kapellen, Kortrijk-Dutsel, Dikkele, Poeke.
8.Qu wordt kw: Kwaremont.
9.Ph en x worden door f en ks vervangen: Teralfene, Koksijde.
10.Men schrijft s (ook in plaats van c) en z volgens de plaatselijke uitspraak: Semmerzake, Beselare, Zegelsem, Zelzate.
11.V vervangt f, eveneens volgens de plaatselijke uitspraak: Val, Vreeren.
12.Na een langen klank of na een tweeklank wordt maar één f of één s geschreven: Lieferinge, Huise.
13.Waar het woord niet meer tot den gewonen woordenschat behoort, wordt op het einde de stemlooze medeklinker geschreven: Voort, Lichtaart, Vliermaalroot.
[pagina 280]
[p. 280]
14.Een verbindingsteeken wordt alleen gebruikt:
a)in samenstelling met heiligennamen (overal Sint-, nergens Sinte-);
b)in plaatsnamen, die op twee of meer dorpsgedeelten wijzen, of waar het tweede deel een bepaling uitmaakt: Sint-Margriete-Houtem, Heelen-Bosch, Kerbeek-Loo;
c)in samengestelde benamingen met Groot-, Klein- of Oud: Groot-Gelmen, Klein-Gelmen, Oud-Turnhout;
d)in verbindingen met 's-: 's-Gravenwezel.
15.Samenstellingen met Oost-, West-, Neer-, Op-, Over- enz. worden niet gescheiden.

In afwachting dat er voor de opgegeven lijst aanvullende gegevens ingewonnen worden om ze als definitief voor te stellen, kan elkeen, en niet het minst het dagblad, voor het modern stelsel propaganda maken en het zelf toepassen. Men schrijve dus Aalter, Aarschot, Anzegem, Assebroek, Beervelde, Bilzen, Blankenberge, Bossuit, Brasschaat, Dikkelvenne, Diksmuide, Doornik, Eekloo, Eksaarde, Etikhove, Gentbrugge, Hemiksem, Hergenraat, Herzeeuw, Ieper, Ingooigem, Izegem, Kalken, Kanegem, Keiem, Kerkhove, Klabbeek, Klemskerke, Kluizen, Knokke, Koekelare, Kontich, Koolskamp, Kortemark, Kortenberg, Kortessem, Kumtich, Kuurne, Landskouter, Loochristi, Maaseik, Mater, Merelbeke, Merksem, Moeskroen, Munkzwalm, Nieuwpoort, Ooigem, Oostkamp, Opwijk, Ouwegem, Overijsche, Overmeere, Paulatem, Pollinkhove, Ramskapelle, Rekem (Tongeren), Rekkem (Kortrijk), Ruisbroek, Ruiselede, Rumst, Serskamp, Sijsele, Sinaai, St-Joostten-Noode, St-Kornelis-Horebeke, St-Martens-Latem, Sleidinge Terhulpen, Tervuren, Tielt, Torhout, Velzeke-Ruddershove, Viane, Waregem, Welkenraat, Wenduine, Westroozebeke, (waarom oo?), Wingene, Wuustwezel, Zaffelare, Zaventem, Zeveneeken, Zichem, Zomergem, Zottegem, Zoutenaaie, Zwijnaarde...

Men late zich niet afschrikken door het nieuwe; dan zullen weldra Swynaerde, Caeneghem, Laethem vreemd voorkomen.

A.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken