Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Vlaamsche School. Jaargang 16 (1870)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Vlaamsche School. Jaargang 16
Afbeelding van De Vlaamsche School. Jaargang 16Toon afbeelding van titelpagina van De Vlaamsche School. Jaargang 16

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.68 MB)

Scans (16.17 MB)

ebook (9.61 MB)

XML (1.09 MB)

tekstbestand






Genre

proza
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Vlaamsche School. Jaargang 16

(1870)– [tijdschrift] Vlaamsche School, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Kronijk.

Antwerpen. - De heer Dyckmans is bij koninklijk besluit benoemd als werkelijk lid van het academisch lichaam, in vervanging van baron H. Leys.

- Hendrik Schaefels heeft eene puike schilderij voltooid, de Terugkomst van de jacht, zijnde de weerga van het fraaie jachtstuk waarover wij gewaagden op bl. 37 en dat zich in Engeland bevindt.

- De heer E. Weemaes, van de societeit Jezus, heeft in het O.-L.-Vrouw-collegie, te Antwerpen, op perkamenten schutsbladen van een boek, in 1495 te Nurenberg gedrukt, twee brokstukken van Jacob Van Maerlants Trojaanschen oorlog ontdekt, welke in het licht gegeven zijn bij H. Sermon, in een boekje van 18 bladz. Het eerste brokstuk, welk waarschijnlijk tot nu toe nooit gedrukt was, bevat 72 geheele en 72 door de schaar van den boekbinder verminkte verzen. Het tweede brokstuk, bestaande uit 70 geheele en 70 versnipperde verzen, werd reeds door jonkheer Ph. Blommaert uitgegeven.

Geeraardsbergen. - De tooneelmaatschappij Voor eer en Kunst heeft eene Vlaamsche overzetting van les Diamants de la couronne opgevoerd. De vertaling was bezorgd door den geheimschrijver van de maatschappij. Mej. Johanna Coellen, leerling van het Brusselsch conservatorium, vervulde uitstekend de rol van Katarina.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken