Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vooys. Jaargang 1 (1982-1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vooys. Jaargang 1
Afbeelding van Vooys. Jaargang 1Toon afbeelding van titelpagina van Vooys. Jaargang 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.89 MB)

Scans (148.67 MB)

ebook (6.23 MB)

XML (0.37 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vooys. Jaargang 1

(1982-1983)– [tijdschrift] Vooys–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 2]
[p. 2]

[Nummer 2]

Redactioneel

De verschijning van dit tweede nummer van VOOYS volgt wat snel op het eerste. Het leek ons niet onaardig dit nummer als sinterklaaspresent aan te bieden.

Zoals u ziet draagt dit nummer nog steeds de naam VOOYS. Het uitblijven van reakties op onze oproep een alternatief hiervoor te bedenken is daar de oorzaak van. Daarom nogmaals: ‘wie een fraaiere, betere, mooiere naam weet, mag hem inzenden aan de redactie’.

De bijna onvermijdelijke fouten zaten ook in het eerste nummer. In het gedicht van Robert Seepers ‘Den Haag, Mallemolen, 1956’ op bladzijde 26 is abusievelijk de eerste regel van de laatste strofe overgenomen als: ‘Het is mijn moeder die daar ligt.’ Dit moet zijn: ‘Maar het is mijn moeder die daar ligt.’ Onze excuses hiervoor. Verder was het niet de bedoeling de afdeling taalbeheersing te kort te doen in het eerste Redactioneel. We stelden daar dat het in de bedoeling ligt ‘een zeker evenwicht tussen deze zeer verschillende onderwerpen te scheppen, waarmee ook bedoeld wordt dat de zo verschillende aspecten van het vak Taal- en letterkunde aan bod komen’. Hiermee wordt uiteraard ook Taalbeheersing bedoeld.

Tenslotte willen wij erop wijzen dat er een vacature ontstaan is in de redactie door het vertrek van Harriët Kwekkeboom. De redactie nodigt een ieder, die belangstelling heeft voor het redactiewerk en in de gelegenheid is daar tijd en energie in te steken, uit zich schriftelijk aan te melden bij de secretaris van het UDB. Dit onder vermelding van de eventuele kwaliteiten en nadere motivatie van de sollicitatie.

Lisan van Beurden willen we hierbij bedanken voor haar hulp bij het uittypen van dit nummer.

 

De redactie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken