Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Yang. Jaargang 37 (2001)

Informatie terzijde

Titelpagina van Yang. Jaargang 37
Afbeelding van Yang. Jaargang 37Toon afbeelding van titelpagina van Yang. Jaargang 37

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Yang. Jaargang 37

(2001)– [tijdschrift] Yang–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 140]
[p. 140]

personalia

Inge Arteel (1969) werkt aan de Vrije Universiteit Brussel aan een proefschrift over het proza van Friederike Mayröcker.

Bert Bultinck (1974) is linguïst, werkt als aspirant bij het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen, en bereidt een proefschrift voor over letterlijke betekenis, Griceaanse implicaturen en telwoorden. Zijn recensies voor De Morgen en redactiewerk voor yang hebben daar in zekere zin alles mee te maken.

Geert Buelens (1971) is redacteur van yang. Gedichten van hem stonden onder meer in Parmentier en het Nieuw Wereldtijdschrift. Dit voorjaar verschijnt zijn studie Van Ostaijen tot heden. Zijn invloed op de Vlaamse poëzie (Vantilt).

Gwennie Debergh (1975) werkt aan een proefschrift over mimesis en metafictie in Het verdriet van Belgie. Ze recenseert Nederlands proza voor De Financieel-Economische Tijd en Ons Erfdeel.

Mirjam de Veth (1953) vertaalde o.a. voor Coppens & Frenks Het zwarte bloed van Louis Guilloux (1999) en De luiaard in de vruchtbare vallei (1997) van Albert Cossery en voor De Arbeiderspers Zeugzoenen (1997) en Spookverschijningen (2001) van Marie Darrieusseck.

Iegor Gran (1965) debuteerde in 1998 bij de Franse uitgeverij P.O.L. met de roman Ipso facto, waaruit het hier afgedrukte hoofdstuk komt. Publiceerde vervolgens bij dezelfde uitgeverij de roman Acné festival. Dit najaar verschijnt zijn derde roman. Alsnog verscheen er niets in vertaling.

Thomas Kling (1957) werd geboren in Bingen. Van hem verschenen onder meer geschmackverstärker, brennstabm, nacht.sicht.gerät, morsch en Fernhandel In 1993 kreeg hij de Else Lasker-Schüler-prijs voor poëzie. Essays over literatuur schrijft hij onder meer voor de Frankfurter Allgemeine. Zie ook yang 1996/1.

Jan Krikke (1942) woont in Zaandam. Aanvankelijk autodidact beeldend kunstenaar met enkele exposities in Amsterdam. Daarna art-director in de reklame, vervolgens copywriter en creatief directeur bij tal van grote reklamebureaus in Amsterdam en Den Haag. Nu zelfstandig marketing/reklame-adviseur. Het Abattoir is een debuutroman over geloof en ongeloof in algemene zin en een speurtocht naar de grondslag van ons denken. Het manuscript ligt thans ter beoordeling bij een aantal uitgeverijen.

Friederike Mayröcker (1924) woont en werkt in Wenen. Schreef sinds 1956 een oeuvre bij elkaar met intussen meer dan 70 titels, voornamelijk poëzie, proza en hoorspelen maar ook enkele kinderboeken en theaterteksten. Begon

[pagina 141]
[p. 141]

haar schrijverschap aan de rand van de Wiener Gruppe en geldt sindsdien als een van de belangrijkste innovatieve schrijvers van het Duitse taalgebied. Haar werk werd met tal van onderscheidingen bekroond en beinvloedt een hele generatie jonge dichters, van wie Thomas Kling wellicht de bekendste is. De Nederlandse auteur Lucas Husgen schreef een essayistische tekst over Mayröckers Lection, De zonnebloemen van Arcadië, die in april 2001 gepubliceerd wordt naar aanleiding van de bibliofiele boekenbeurs DRUKsel Nagenoeg alle boeken van Mayröcker verschenen bij uitgeverij Suhrkamp.

Tanja Mortelmans (1971) is linguiste en docente Duitse taalkunde aan de universiteiten van Antwerpen (Ufsia) en Brussel (ULB). Voor yang schreef ze eerder over de retoriek van Tony Blair en New Labour (2000/3).

Jan H. Mysjkin (1955) woont en werkt in Parijs. Publiceerde onlangs bij het Gentse Ergo Pers de bibliofiele dichtbundel Hersenslag Daarnaast vertaalde hij werk van o a Hugo Ball, Francis Picabia en Arno Schmidt. Dit nalaar verschijnt zijn langverwachte dada & surrealisme-bloemlezing.

Marc Reugebrink (1960) woont sinds enige tijd in Gent. Recenseert voor De Morgen Binnenkort verschijnt een essaybundel van zijn hand Werkt aan een roman over ruimtevaart.

Daniël Rovers (1975) schrijft voor het Nijmeegse tijdschrift de Vijf, recenseert voor De Financieel-Economische Tijd en studeert wijsbegeerte aan de KU Nijmegen

Gie van den Berghe (1945) Als ethicus van opleiding denkt en schrijft hij in verscheidene media over tal van menswetenschappelijke ontderwerpen Als historicus van beroep is hij gespecialiseerd in de studie van nazi-kampen, jodenmoord en ooggetuigenverslagen Over deze onderwerpen schreef hij zes wetenschappelijke boeken en talloze artikels In april 2001 verschijnt een geactualiseerde versie van zijn De uitbuiting van de Holocaust

Dirk Van Hulle (1966) vertaalde voor yang eerder werk van onder meer Bob Perelman, Michael Palmer, G B Shaw en Max Apple. Hij is verbonden aan de UIA en recenseert voor De Morgen

[Paul Verhaeghen] (1302) publiceerde eerder de roman Lichtenberg (Manteau, 1996, ASLK-Debuutprijs) en, samen met Isabelle Rossaert, de brieven/verhalenbundel De VenusBergVariaties (Manteau, 1999) De roman Omega Minor (2002?) staat in de wankele steigers Vier hoofdstukken daaruit verschijnen dit jaar in yang


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken