Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Yang. Jaargang 38 (2002)

Informatie terzijde

Titelpagina van Yang. Jaargang 38
Afbeelding van Yang. Jaargang 38Toon afbeelding van titelpagina van Yang. Jaargang 38

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Yang. Jaargang 38

(2002)– [tijdschrift] Yang–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 418]
[p. 418]

personalia

Nanni Balestrini zie het stuk van Bart Van den Bossche.

Donald Barthelme (1931-1989), geboren in Philadelphia en opgegroeid in Texas, woonde en werkte vanaf 1962 in New York City. Naast drie romans, Snow White (1967), The Dead Father (1975) en (postuum) The King, publiceerde Barthelme met name in The New Yorker vooral kortverhalen, gekenmerkt door hun collagetechniek en minimalistische stijl.

J.M.H. Berckmans (1953) is schrijver van een aantal alom geprezen verhalenbundels en een roman. Binnenkort verschijnt bij Nijgh & Van Ditmar Het onderzoek begint.

Pierre Bourdieu (1930-2002) was antropoloog en socioloog, verbonden als hoogleraar aan het Collège de France en hoofdredacteur van Actes de la recherche en sciences sociales en Liber. Revue européenne des livres. Hij deed vernieuwend onderzoek naar een breed scala aan onderwerpen, in het bijzonder op het gebied van de cultuursociologie. Enkele van zijn belangrijke publicaties zijn: La Distinction (1979), Homo Academicus (1984) en Les règles de l'art (1992) (De regels van de kunst, vert. Rokus Hofstede, 1994).

Sarah Bracke (1971) studeerde sociologie en filosofie in Leuven, en werkt momenteel aan een doctoraat in vrouwenstudies in Utrecht, over vrouwen en religieus fundamentalisme.

Sascha Bru (1976) is redacteur van yang en assistent algemene literatuurwetenschap aan de Gentse universiteit. Hij bereidt een proefschrift voor over het politieke denken van de historische avant-garde aan de hand van de discourstheorie van Ernesto Laclau en Chantal Mouffe.

Geert Buelens (1971) is redacteur van yang. Hij schreef recent over poëzie en muziek voor DWB en publiceerde de studie Van Ostaijen tot heden (Vantilt/Kantl, 2001) en de poëziebundel Het is (Meulenhoff, 2002).

Bert Danckaert (1965) is actief als beeldend kunstenaar en stelt regelmatig tentoon in binnen- en buitenland. In 1997 werd hij geselecteerd voor de Prijs Jonge Belgische Schilderkunst in het PSK te Brussel. Zijn werk werd opgenomen in de collecties van het Antwerps Museum voor Fotografie, de Photographic Foundation te Plovdiv (Bulgarije) en het Musée de la Photographie te Charleroi. Hij was hij medeoprichter van kunsttijdschrift ‘Het Brievenkabinet’, schrijft fotografierecensies voor Tijd-Cultuur en maakt als tekstschrijver en artistiek medewerker deel uitvan de vaste kern van theatergezelschap ‘Bad van Marie’. Een overzicht van zijn werk is te vinden op: www.bert-danckaert.be.

Günter Eich (1907-1972), geboren in Brandenburg, was medeoprichter van de Gruppe 47. Zijn bekendste hoorspel, Träume, werd voor het eerst uitgezonden in 1953, het jaar waarin hij met de schrijfster Ilse Aichinger huwde. In 1959 ontving hij de Georg-Büchner-Preis.

[pagina 419]
[p. 419]

Sabine Hillen publiceert voornamelijk over moderne en hedendaagse Franse teksten, met een bijzondere aandacht voor wat zich op de grens bevindt tussen sociologie en literatuur of filosofie en literatuur. Doceert binnen het departement Romaanse taal- en letterkunde (UA) moderne poëzie en hedendaagse literatuur.

Rokus Hofstede (1959) woont en werkt in Brussel. Vertaalde van Bourdieu Les règles de l'art (De regels van de kunst, 1994) en Sur la télévision (Over televisie, 1998). Vertaalde verder werk van o.m. Pierre Michon, Georges Perec, Clement Pansaers en werkt momenteel o.a. aan een vertaling van Roland Barthes. Schrijft over Franse literatuur voor de Volkskrant.

Lucas Hüsgen (1960) is dichter, schrijver en vertaler. Recentelijk verscheen bij Querido zijn tweede roman, Het meisje in blauwe zijde. Hij werkt aan een essaybundel.

Piet Joostens (1972) is redacteur van yang. Publiceerde in 1998 de roman Aladdin in Brussel en werkt aan een nieuw boek dat Nieuwe opruimtechnieken gaat heten. Woont in Brussel en rookt Camel.

Nico Krols (1971) is journalist (De Morgen) en hoofdredacteur van Weliswaar (tijdschrift van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur), programmeert films voor KFL en is lid van de filmkeuring.

Vivian Liska, professor voor moderne Duitse literatuur aan de Universiteit Antwerpen (UIA). Projectleider van het volume ‘Modernisme’ in de ICLA-reeks ‘History of the European Literatures’ en directeur van het Instituut voor Joodse Studies aan de Universiteit Antwerpen. Belangrijkste publicaties: Die Nacht der Hymnen. Paul Celans Gedichte 1938-1944 (1993), Die Dichterin und das schelmische Erhabene (1997); ‘Die Moderne - Ein Weib’ (2000). Essays en artikelen over Nietzsche, Kafka, Benjamin, Arendt, de Man, Celan, Kofman, Uwe Johnson, Martin Walser, Ilse Aichinger, Rahel Varnhagen, Maurice Blanchot.

Bart Meuleman (1965) is deze jaargang yangs ‘writer in residence’. Hij maakt theater (recentelijk De smerige trilogie) en schrijft essays en gedichten.

Gert Morreel is een echte soixante-huitard, tenminste wat zijn geboortejaar betreft. Hij heeft een haast kinderlijke fascinatie voor de (voorlopig) laatste utopische momenten in de recente geschiedenis: de periode tussen de twee wereldoorlogen en de jaren zestig.

Kristof Pastuer (1979) is licentiaat in de Germaanse Talen (Nederlands/Engels). Hij geeft momenteel les in het secundair onderwijs.

[pagina 420]
[p. 420]

Harold Polis (1970) is redacteur van uitgeverij Nijgh & Van Ditmar/Dedalus. Hij is editeurvan de Brieven van Gerard Walschap, waarvan de (voorlopig) laatste twee delen juist verschenen zijn.

Francis Ponge (1899-1988) debuteerde in 1926 met Douze petits écrits. Maakte kort deel uit van de surrealistische beweging rond Breton, was actief in het vakbondswerk en een tijdlang lid van de communistische partij. In 1942 verscheen Le parti pris des choses (in 1990 door Piet Meeuse vertaald als Namens de dingen). In 1948 verscheen Proêmes (vertaling: Proëmia, Piet Meeuse 1991). Enkele andere publicaties zijn: Pour un malherbe (1965), Le savon (1967; in 1973 vertaald als Zeep door Peter Nijmeijer) en het hier besproken La fabrique du pré (1971).

Daniël Rovers (1975) is redacteur van yang. Woont in Gent en werkt in Brussel aan de Vrije Universiteit.

Bart Van den Bossche is postdoctoraal onderzoeker van het F.W.O.-Vlaanderen en docent Italiaanse letterkunde aan de K.U. Leuven. Hij publiceerde over en vertaalde werk van o.a. Italo Calvino, Umberto Eco, Cesare Pavese, Gianni Riotta, Cesare Ruffato en Pier Vittorio Tondelli.

Yra van Dijk (1970) doet promotie-onderzoek naar het typografisch wit inde moderne poëzie. Zij schreef eerder over de poëzie van Peter van Lier, Kees Ouwens, Gerrit Kouwenaar en Paul Celan.

Dirk Van Hulle (1966) vertaalde voor yang eerder werk van o.m. Bob Perelman, Michael Palmer, G.B. Shaw en Max Apple. Werkt aan een genetische editie van Samuel Becketts Stirring Still. Hij is verbonden aan de UIA en recenseert voor De Morgen.

Trui Vetters moest nog verwekt worden toen Planet of the Apes de bioscoop teisterde. Haar ouders waren dus jong in de sixties en om dat allemaal te verwerken schrijft ze een doctoraatsthesis over the local and the global in het werk van James Joyce, Georges Perec en Mark Danielewski.

[pagina 421]
[p. 421]

In ons vorige nummer viel de biografie van Bart Van der Straeten weg en werd abusievelijk een verkeerde biografie van Tom van Imschoot afgedrukt. De juiste teksten hadden moeten luiden:

 

Bart Van der Straeten (1979) is germanist en studeert literatuurwetenschap. Recenseert poëzie voor de cultuurbijlage van De Financieel Economische Tijd. Vertaalt nu ook voor Yang.

Tom Van Imschoot (1978) is als aspirant van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen verbonden aan de vakgroep Nederlandse literatuur van de Universiteit Gent. Zijn onderzoek behelst een antropologische studie van de literaire ervaring met betrekking tot de naoorlogse Nederlandstalige roman.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken