Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Yang. Jaargang 38 (2002)

Informatie terzijde

Titelpagina van Yang. Jaargang 38
Afbeelding van Yang. Jaargang 38Toon afbeelding van titelpagina van Yang. Jaargang 38

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Yang. Jaargang 38

(2002)– [tijdschrift] Yang–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 540]
[p. 540]

[04 YANG 02 - december 2002]

vooraf

Een nieuwe waarheid is altijd een tussenweg, een gladstrijken van overgangen. Ze bindt een oude opvatting aan een nieuw feit om zo een minimum aan verstoring en een maximum aan continuïteit te laten zien. [...] We zeggen dat deze theorie het beter doet dan die andere, maar dit betekent slechts beter voor ons, en individuen zullen wat ze als bevredigend ervaren altijd anders invullen. Daarom is alles hier tot op zekere hoogte plastisch van aard.
[William James, in de vertaling van Rein Gerritsen]

Waarheid! Wat goed om terug te gaan naar oude, geringgeschatte begrippen. De helft van de nieuwe yang bestaat uit poëzie, poëzie over poëzie, essays over poëzie en - we kunnen het niet helpen - essays over essays over poëzie en vraagt zich aldus eens te meer af hoe het gesteld is met een handvol ware woorden. Werkelijkheid, betekenis, actie, engel, ruimtepak. Mmm... Latest Adventure of the Articulate Ape Man! Een indrukwekkende reeks indrukwekkende dichters ging in op ons verzoek om een antwoord te schrijven op een gedicht van de Pool Aleksander Wat. Dat begint zo: ‘Als het woord “bestaat” ook maar iets moet betekenen, / dan hoort het te verwijzen naar iets waarnaar je terug kunt gaan.’ En daar wordt soms zo op geantwoord: ‘En eten wij misschien niet echt, / en drinken wij te weinig: wij / zijn zwak, onwerkelijk en bijzaak. // Ik raak je heel voorzichtig aan. / De weerstand van je gave huid. / Een rilling van bestaan.’

 

Naast de zopas geciteerde Mark Boog spelen ook Huub Beurskens, Roland Jooris, Nick J. Swarth, Jacob Groot, Marc Reugebrink, Sybren Polet, Peter Gizzi, Antoine de Kom, Geert Buelens, Philippe Beck, Lucas Hüsgen en Nachoem Wijnberg ten dans en/of niet ten dans. Jooris vraagt zich met een voor vragen onbehoorlijke stelligheid af: ‘zijn woorden / plots weer struikelblokken / in de stem, strompelt / de taal waar zij / van vliegen / droomt’. Retorisch?

 

Daar zijn wij even zoet mee. Maar overload is ons lot en daarom is er alweer een reeks gespierde recensie-essays: Dietlinde Willockx over Erik Spinoys Boze wolven, Sascha Bru over de Documenta 11-uitgave Democracy Unrealized, Marc Kregting over Gerrit Komrijs Inkt en Marc Reugebrink over Hans Groenewegens kronieken en kritieken, verzameld in Schuimen langs de vloedlijn.

[pagina 541]
[p. 541]

En dan zijn er nóg vier redenen om eens goed te gaan zitten voor deze yang. Zo zijn er maar liefst drie essays van de Oostenrijkse auteur Robert Menasse, die de verplichte geschoktheid van 9/11 bekijkt door een bril met jaloezieën. Deze drie essays tellen we maar samen als reden nummer een.

 

Een tweede reden vindt u in het schalkse proza van Kees Ouwens:

‘“Over nemen gesproken, Horst. Zou je me... nemen/neuken, als ik me geven wou en je begaan liet? Och nee, dat is toch niets voor jou, Horst!”

“Dat moet je niet zeggen, Gita!”

“Ook als er eigenlijk neuken staat in plaats van nemen, Horst? [...]”’

 

Reden nummer drie is nieuw werk van een ex-writer-in-residence, J.Z. Herrenberg: ‘Een kindje in een winkelwagen is genoegzaam bekend - voorin, handjes aan de stang (tussen de groterds van zijn duwende moeder), beentjes door de uitsparingen, dàn vol leven, dàn monddood wegens kaas of worst, terwijl andere produkten zich ophopen in zijn ruggetje. Ja, een kindje en een winkelwagen, dat is zoiets als Christus en een kruis: het ene moet erin, de ander eraan.

Een royaal volwassen man echter in die rolkuil te zien gepropt, kop één gerasterde gil, terwijl de bestuurder Zak es effe door loeit, nee, dat was andere koek.’

 

En tenslotte bevat deze yang de laatste bijdragen van onze huidige writer-in-residence, Bart Meuleman, hulpverlener tegen wil en dank. Hij sluit af met een gedicht en wat hij zelf een primitieve lezing van het werk van Hans Faverey noemt. Wij hopen hem nog vaak uit zijn uithuizigheid te mogen halen.

‘Poëzie als schuim op de golven van het zinloze en het tijdelijke. Even sardonisch

[pagina 542]
[p. 542]

als wanhopig, met evenveel zucht naar schoonheid als naar vernietiging, vanuit net zoveel onmacht als willekeur, maar altijd dodelijk precies: zo heerst hij, als een despoot in zijn eigen sublieme universum. En alleen daar, daar alleen. Als er zoiets bestaat als de autonome dichtkunst van Hans Faverey, dan is dat haar betekenis.’

 

Met dit nummer verlaat de apollinische Inge Arteel de redactie, meer dan acht jaar na haar Friederike Mayröcker-dossier (yang 1994/5). Zij stelde zich al die tijd garant voor onder meer alles wat Duits klonk en verdietst diende te worden, voor scherpe lezingen van essays, poëzie en proza, voor goede ideeën, extra uitgaven, onverdroten inzet, punctualiteit en degelijkheid. Op redactievergaderingen de stille stem omdat het niet nodig was de stem te verheffen, in haar werk de onverstoorbare eis tot kwaliteit. We transformeren Inge tot vaste medewerkster, steeds vanuit de overtuiging dat alles tot op zekere hoogte plastisch van aard is.

 

De redactie dankt u voor uw interesse en begroet u graag opnieuw als lezer en abonnee in 2003.

 

De redactie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken