Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Arenlezer achter de maaiers (1951)

Informatie terzijde

Titelpagina van Arenlezer achter de maaiers
Afbeelding van Arenlezer achter de maaiersToon afbeelding van titelpagina van Arenlezer achter de maaiers

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.99 MB)

Scans (10.26 MB)

XML (0.38 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

verhalen
non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Arenlezer achter de maaiers

(1951)–Bertus Aafjes–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

bron

Bertus Aafjes, Arenlezer achter de maaiers. J.M. Meulenhoff, Amsterdam 1951 (2de druk)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr aafj001aren03_01

logboek

- 2022-03-14 CvP colofon toegevoegd

- 2025-08-01 ALK bestand aangepast aan richtlijnen januari 2025

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Arenlezer achter de maaiers van Bertus Aafjes uit 1951. De eerste druk dateert uit 1950.

 

redactionele ingrepen

p. 27: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 194, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[ voorkant stofomslag]


 

BERTUS AAFJES

 

ARENLEZER ACHTER DE MAAIERS

 

kronieken over kleine maar vergeten bijzonderheden in het oude en nieuwe testament

bertus aafjes

 

ARENLEZER ACHTER DE MAAIERS

 

Kronieken van kleine, maar vergeten bijzonderheden in het Oude en Nieuwe Testament.

 

2e druk

 

Door de keuze van het motto voor dit boek noemt Bertus Aafjes zich een arenlezer achter de maaiers. Daarmee heeft hij welluidend en duidelijk zijn rol getekend: zorgzaam de losse aren verzamelen, die de maaiers - de geleerde Bijbelvorsers - hebben achtergelaten op de rijke akker van Gods woord.

Voor velen is de Bijbel - het Boek der Boeken voor onze Westerse wereld - in zijn beeldspraak moeilijk toegankelijk, gesloten; hij staat ver van hen af, hij is geen ‘werkelijkheid’ voor hen.

De geleerde ‘maaiers’ brengen die ‘werkelijkheid’ slechts zelden tot leven: een dichter als Bertus Aafjes vermag dat wel. Hij kende de Heilige Schrift, hij had zich op grond van het daarin gelezene reeds lang een beeld van het Oosterse leven gevormd, maar zijn zwerftocht door de Oosterse wereld leerde hem, dat dat leven daar sinds Mozes' dagen niet veranderd was.

Van het ene Arabische dorp trok hij naar het andere, steeds rijker ontroerd door de wonderlijke wereld van het Oosten, die zich in al zijn weelde voller en voller voor hem ontplooide.

Weet u bijvoorbeeld, waarom Abrahams knecht de toekomstige vrouw van Isaäk, Rebecca, een gouden neusring geeft en haar die aan de neus steekt?

Wie was de Koningin van Saba eigenlijk en waar lag haar rijk?

Wat bedoelt Jezus wanneer hij zegt: ‘Ik ben de deur der schapen’ en waaraan is deze uitspraak ontleend?

Waarom hechtte de vrouw uit de gelijkenis zoveel waarde aan de penning die zij verloor?

Aafjes weet deze vragen te beantwoorden omdat hij getuige was van het Oosterse leven en in zijn mooi proza vertelt hij daarover, geestdriftig, ontroerend en geestig.


[ voorplat]


 


[pagina I]

ARENLEZER ACHTER DE MAAIERS


[pagina II]

2e druk 1951


[pagina III]

BERTUS AAFJES

ARENLEZER ACHTER DE MAAIERS

KRONIEKEN OVER KLEINE MAAR VERGETEN BIJZONDERHEDEN IN HET OUDE EN HET NIEUWE TESTAMENT


 

J.M. MEULENHOFF - AMSTERDAM


[pagina IV]

Copyright 1950 by Bertus Aafjes


[pagina 195]

INHOUD


Inleiding V
Avond aan de Nijl 1
Oosterse gastvrijheid 4
Een maaltijd 8
Rond de fontein 10
Het kind 14
Oosterse schone 17
Bruidsprijs 20
Huwelijksleven in het Oude Testament 24
Oosterse handel 28
De goede herder 31
Gevangenis van Josef 35
De zonnegod 37
Mummies in het oude Egypte 41
Met balsem en masker 45
Steenbakkers 48
Kinderen duiken onder 51
Het stof in de Bijbel 55
Kwartel en pelikaan 56
Aan de Rode Zee 60
Een dagboekblad 62
Veel- en eengodendom 65
Vreemde goden 67
Grafschildering 69
De Leeuw van Juda 71
De koningin van Saba 76
Salomon en de dieren 80
Koning uit de Duizend en één Nacht 83
Voetnoten bij het Hooglied 87
De schoonheid van het Oude Testament 95
Regen en dauw 98
Voorjaar 101
Bij Allah, ik verstoot je 103
Schorpioenen 106
Bidden in het Oosten 108
In de woestijn 111
Het duivenhuis 113

 


[pagina 196]


De eenvoudige beeldspraak 116
De karavanserai 118
De stal van Bethlehem 121
De Oosterse baby 124
De vlucht naar Egypte 126
Herder en kudde 132
De Oosterse akker 135
De dorsvloer 137
Koren zeven 140
Het gastmaal 142
Een Oosters huis 146
Het dak 148
De arme weduwe 151
Klaagvrouwen 154
Reukolie in Oud en Nieuw Testament 156
Hondsdolheid 160
De grote dorst 162
De waterverkoper 165
Bij de waterput 167
Schip der woestijn 169
De lastdrager 171
Bedelaars 174
De pottenbakker 177
Bomen uit het Nieuwe Testament 179
De wijngaard 182
Voetwassing 184
Onder de dekmantel der liefde 187
Het graf in de rotsen 190

 


[ achterkant stofomslag]

Van Bertus Aafjes verscheen verder bij J.M. Meulenhoff:

 

EEN VOETREIS NAAR ROME

 

6e druk, gebonden f 4,95

Bij de verschijning van dit reisverslag in dichtvorm, dat een nationale vermaardheid kreeg, schreef De Groene Amsterdammer: ‘Hier is een tovenaar aan het werk geweest, een die onze taal het zingen heeft geleerd’.

 

HET KONINGSGRAF

 

2e druk, ing. f 4,75, gebonden f 6,50

‘Verzen van vaak ongemene schoonheid, poëzie van sterke geladenheid, lyriek van bijzonder gehalte.’

De Nieuwe Eeuw

 

EGYPTISCHE BRIEVEN

 

Gebonden f 4,50

Een aantal brieven aan de dichteres Vasalis, waarin Bertus Aafjes zijn ervaringen van het wezen en de schoonheid van de Egyptische kunst neerlegt.

‘Iets van de welriekendste zalven zendt hij ons toe uit dit land; ze geven voedsel genoeg aan het vermoeden, dat ook het dichterschap van Aafjes er niet onberoerd door is gebleven.’

De Groene Amsterdammer

 

DE LYRISCHE SCHOOLMEESTER

 

Gebonden f 3,90

Met tekeningen van Maaike Braat ‘Er speelt een lichte humor doorheen en anderzijds een onbeschrijfbaar, maar doordringend poëtisch sentiment.’

Tijd en Taak

 

DE REIS VAN SINTE BRANDAAN

 

Gebonden f 6,90

Met houtsneden uit de oorspronkelijke uitgave.

Herdichting van de boeiende middelnederlandse legende ‘een Nederlandse Sinbad de Zeeman’, ingeleid en toegelicht door Dr Maartje Draak.

 

In de boekhandel verkrijgbaar

 

J.M. MEULENHOFF · AMSTERDAM


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken