Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3a. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3a. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.88 MB)

Scans (31.21 MB)

ebook (11.26 MB)

XML (2.72 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3a. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[793] Euclides

Overlevering

M1 Manuscript, H-47.
T Podium 4 (juli 1948), p. 616.
P Proef D1, H-48.
D1 Sneeuwwitje, p. 21.
M2 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 23.
M3 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 726.

[pagina 585]
[p. 585]

Datering

Vóór 3 april 1948

Leestekst

T

Varianten en correcties

M1 a-b bl inkt, c anilinepotlood, d-h potlood

P a gedrukt, b potlood



illustratie

Titel M1 a [ontbreekt]  
    g Euclides  
  T-D3   | |

1 M1   Gij zijt aan het bestaande tegenstrijdig  
  T-D3   | |.

2 M1   Buiging en ronding   , om u   heengelegd,  
  T   |       | heen gelegd,  
  P-D3   | | ◦ |     |

3 M1-D3   eenmaal uw beeld te buiten, trokken recht

4 M1 a [ ◦ ] evenwijdig  
    d en maakten u aan alles     [ ]
  T-D3   |       |.

4/5 M1-D3   [strofewit]

5 M1 a Binnen   uw lijnen werd de tijd ontijdig  
    h [ ] die [ ]
  T   |       |
  P a |       |
    b Tussen   [   ]
  D1-D3   |       |

6 M1 a en   schoof de ruimte uit     uw lichaam weg  
    b [ ]{ uit de ruimte schoof } [   ]
    b [ ]{ [uit de ruimte] gleed } [   ]
  T-D3   | | schoof de ruimte uit   |   |.

7 M1 a en ieder     woord,   dat nog iets van u zegt  
    d [ ] { begrip } [ ]Ga naar margenoot+
    d [ieder]   [ begrip ][,] [ ]
  T-D3   Ieder   |   |◦ | |,

8 M1 a ijlt [     ◦ ]
    d [   ◦ ] zichzelf te overschrijdenGa naar margenoot+    
    d krijgt doel te veel en middelen te weinig.          
  T-D3   |         |

[pagina 586]
[p. 586]


illustratie
[793] ‘Euclides’, M1 (collectie nlmd)


[pagina 587]
[p. 587]


illustratie

      M1 I, r. (9)-(10):

(9) M1 I a gij vergezelt uzelve in alzijdigGa naar margenoot+

(10) M1 I c ^niet meer echtGa naar margenoot+
       
      [Hier eindigt M1 I. Mogelijk is r. (9) een alternatief voor r. 1 of r. 5. De losse notitie in r. (10), met iets witruimte onder r. (9) genoteerd, is wellicht bedoeld als alternatief voor r. 6 of r. 7 (deze notitie werd niet doorgehaald)]
       
      M1 II, r. (9)-(10):

(8/9) M1 II d [strofewit]

(9) M1 II d Hoe kan ik u met Euclides beschrijven

(10) M1 II d met een figuur, die punten nodig heeft
       
      [M1 II, r. (9)-(10) werden tezamen doorgehaald]
       
      M1 III-D3 r. 9-11:

8/9 M1 III e [strofewit]  
  T-D3   | |

9 M1 III e Ik kan u niet met Euclides beschrijven  
  T-D3   | |,

10 M1 III αe want de figuur waarmee gij   samenvalt  
    βh [ ] congrueert  
  T-D3   |     |

11 M1 III e heeft punten nodig der oneindigheid  
  IV f {blijft hangen in gelogen[?] overleg}Ga naar margenoot+  
    g [heeft punten nodig der oneindigheid]Ga naar margenoot+  
  T-D3   | |.
         
      [? door M1 III, r. 9-11]  

11/12 M1 IV g [strofewit]  
  T-D3   | |

12 M1 IV g nochthans moet   gij binnen de perken blijven  
    g [nochtans] [ ] {[g]e} [ ]Ga naar margenoot+
  T-D3   Nochtans | | gij | |

13 M1 IV αg van het gedicht dat   om u samenbalt  
    βh [ ] [u] verdisconteert  
  T-D3   |     |

[pagina 588]
[p. 588]


illustratie
[794] ‘Verzoendag’, M1 (collectie nlmd)


[pagina 589]
[p. 589]


illustratie

14 M1 IV g met al het wit tussen de woorden uit    
    g {met de caesuren tussen het geluid}Ga naar margenoot+    
    h in de caesuur die ieder woord geleidt    
  T   | | .
  P a |   |
    b [in] al het wil dat ieder woord omsluit[.]    
  D1-D3   |   |

Commentaar

1Op 3 april 1948 stuurde Achterberg [793] ‘Euclides’ tot en met [796] ‘Ban’ aan Fokke Sierksma ter publicatie in Podium. Op 6 april bedankte Sierksma voor de inzending en schreef hij onder meer: ‘Voor mijn “eigenbelang” is vooral Euclides weer een van die verzen, zoals jij ze alleen kunt schrijven.’ De gedichten werden, samen met het eerder gestuurde gedicht [771] ‘Foetus’, gepubliceerd in de juli-aflevering. Zie verder § 32.3.3.
2Literatuur over het gedicht:
Smit, G., ‘Drie sonnetten.’

margenoot+
[? door begrip en woord]
margenoot+
[? door te]
margenoot+
[(voor gij]
margenoot+
[? door niet meer echt]
margenoot+
[? door gelogen[?]]
margenoot+
[= M1 III]
margenoot+
[? door [g]e en gij]
margenoot+
[? door de regels]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken