Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3b. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3b. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.46 MB)

Scans (30.82 MB)

ebook (25.16 MB)

XML (3.16 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3b. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[966] Nebo

Overlevering

T1 Europa [1].1 (november 1955), p. 5.
M1 Tweede manuscript D1, H-96.

[pagina 1106]
[p. 1106]

M2 Tweede typoscript, kopij D1, H-97.
M3 Derde typoscript D1, collectie Ministerie van ok&w, H-102.
M4 Doorslag van M3, kopij T2, H-104.
P1 Proef T2, H-106.
P2 Eerste proef D1, H-107.
P3 Tweede proef D1, H-108.
T2 De gids 120.1 (maart 1957), p. 210.
D1 Spel van de wilde jacht, p. 52.
M5 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 214.
M6 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 903.

Datering

Vóór november 1955 (T1)

Vóór 30 november 1956 (M1)

Leestekst

T1

M1 (zie p. 506)

Varianten en correcties

M1 a potlood, b bl ballpoint (aangebracht ná M2)

 

T1, r. 1-14:

Reekstitel T1 Twee bergen

Titel T1 Nebo

1 T1 Verstillen met de avondauto's, ver

2 T1 naar andre dorpen en de kamer leeg

3 T1 van lichaam voelen worden, elke keer

4 T1 dieper betrokken bij wat na u zweeg,

4/5 T1 [strofewit]

5 T1 sinds gij de ruimte tot uw woning kreeg,

6 T1 die ik moet vullen om u telkens weer

7 T1 te ondervinden in de oude sfeer.

8 T1 Ik breng u bijna woordeloos te weeg.

8/9 T1 [strofewit]

9 T1 Naarmate mijn gedachten u bereiken,

10 T1 raken de nachten uit hun hechte voegen

[pagina 1107]
[p. 1107]


illustratie

11 T1   en komt een ijlte in mijn ogen staan.

11/12 T1   [strofewit]

12 T1   Verbouwereerd zie ik sterren prijken

13 T1   boven een land, overbekend van vroeger

14 T1   en wil zonder verwijl naar binnen gaan.
 
      M1-D3 r. 1-14:

Titel M1-D3   Nebo

1 M1-D3   Morendo met de goederentreinen verGa naar margenoot+

2 M1-D3   achter de bergen en het landgoed meer

3 M1-D3   onteigend voelen worden, elke keerGa naar margenoot+

4 M1-D3   definitiever aan het wanbeheer

5 M1-D3   onttrokken door het rijk; de wildbaan leeg.

6 M1-D3   Landmeters in d'oranjerie. Ik kreeg

7 M1 a wegwerkers in het poortgebouw   en zweeg.  
    a [ ]; [ ]
  M2-D3   |     |

8 M1-D3   Ik breng u met geen woorden meer te weeg.Ga naar margenoot+

8/9 M1-D3   [strofewit]

9 M1-D3   Naarmate mijn gedachten u vermalen,Ga naar margenoot+

10 M1-D3   breken de nachten uit hun lange spletenGa naar margenoot+

11 M1-D3   en komt een ijlte in mijn ogen staan.Ga naar margenoot+

11/12 M1-D3   [strofewit]

12 M1-D3   Verbouwereerd zie ik de sterren stralenGa naar margenoot+

13 M1-D3   op landen van belofte, ongemeten,

14 M1-2   en wil   zonder verwijl   naar binnen gaan.Ga naar margenoot+
  M1 b [     ] daar [binnengaan.]
    b [ ] op stel en sprong [ ]
    b [ ] [zonder verwijl] [ ]
  M3-D3   |         |

Commentaar

1Zie [965] ‘Tabor’, noot 1.
2Omstreeks 14 december 1956 heeft Achterberg elf gedichten (in doorslag, M4) ter publicatie aan De gids gestuurd. In eerste instantie was het de bedoeling
[pagina 1108]
[p. 1108]
dat de elf gedichten samen met het eerder gestuurde gedicht [994] ‘Watersnood’ gepubliceerd zouden worden. Om redactionele redenen werd de voorpublicatie echter verdeeld over het januari- en het maart-nummer van De gids (zie verder § 47.10.1 en § 47.11).
3Paul Rodenko heeft in verband met zijn artikel ‘Spiegel van de wilde jacht’ (zie § 47.16.1) met Achterberg gesproken over M1-D3, r. 8, die door de criticus Govaart geïnterpreteerd was als: ‘mijn vers is niet meer in staat u op te roepen’. Volgens Achterberg was het ‘alleen relatief bedoeld: “te weeg” wil zeggen: “op de weg” - op de weg nl. waar de wegwerkers bezig zijn; op die weg kan ik haar niet meer evoceren, maar dat wil niet zeggen dat ik het ergens anders, langs andere wegen niet zou kunnen.’ (P. Rodenko, ‘Spiegel van de wilde jacht’, p. 718.)
4Literatuur over het gedicht:
Schenkeveld, M.H., ‘De heilige-berggedichten in Achterbergs Spel van de wilde jacht.’

margenoot+
[← T1, 1]
margenoot+
[← T1, 3]
margenoot+
[← T1, 8]
margenoot+
[← T1, 9]
margenoot+
[← T1, 10]
margenoot+
[← T1, 11]
margenoot+
[← T1, 12]
margenoot+
[← T1, 14]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken