Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3b. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3b. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3b. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.46 MB)

Scans (30.82 MB)

ebook (25.16 MB)

XML (3.16 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3b. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[979] Beau lieu

Overlevering

M1 Eerste manuscript D1, H-95.
M2 Tweede manuscript D1, H-96.
M3 Tweede typoscript, kopij D1, H-97.
M4 Doorslag van M3, kopij T, H-99.

[pagina 1134]
[p. 1134]


illustratie
[979] ‘Beau lieu’, M1 (collectie nlmd)


[pagina 1135]
[p. 1135]

M5 Derde typoscript D1, collectie Ministerie van ok&w, H-102.
P1 Proef T, H-101.
T Maatstaf 4 (januari 1957), p. 657.
P2 Eerste proef D1, H-107.
P3 Tweede proef D1, H-108.
D1 Spel van de wilde jacht, p. 7.
M6 Kopij D2, H-112.
D2 Cryptogamen 4, p. 169.
M7 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 866.

Datering

Vóór 30 november 1956

Leestekst

M2 b

Ontwikkelingsgang

In de hierna volgende synopsis wordt eerst de genese van M1-D3 r. 1-10 gepresenteerd, daarna volgt, in enkele parallelle gedeelten, de presentatie van r. 11-17.

In de grondlaag van M1 (zie afbeelding) schreef Achterberg r. 1-6 en vervolgens (fasen b-d) het vervolg tot en met r. (15). Daarna hernam hij het gedeelte vanaf r. (11) een aantal keren, gepresenteerd als M1 II, III/IV en V. Eerst noteerde hij onder M1 I twee regels, die als vervanging dienden voor de doorgehaalde r. (13)-(14) (M1 II). Eronder begon hij opnieuw met een losse notitie - die aangeeft dat het hernomen fragment moet aansluiten bij M1 I, r. (11) - en schreef in twee gedeelten de nieuwe regels (12)-(14) (M1 III/IV). De aansluiting van de verschillende tekstgedeelten met M1 I bracht Achterberg tot stand door in scherp potlood (fase i) in het gehele gedicht interpunctie aan te brengen, het merendeel van de vraagtekens te schrappen, en een nog onvolledige regel (r. 15) aan te vullen. Deze definitieve versie, M1 V r. 11-17, wordt tenslotte tezamen met M2-D3 gepresenteerd.

Varianten en correcties

M1 a-i potlood

M2 a-b potlood, c bl ballpoint (aangebracht ná M4)



illustratie

Titel M1 a [ontbreekt]
    c Beau lieu  
  M2-D3   | |

1 M1 a Op een zondagnamiddagwandeling  
    b Bij [ ]
  M2-D3   |   |

2 M1 a liep ik de   herenhuizen in te kijken  
    b [ ] buitenplaatsen [ ]
    i [       ].
  M2-D3   |       |

[pagina 1136]
[p. 1136]


illustratie

3 M1 a Achter   droomramen leefden daar de rijken  
    b [ ] boog[ramen] [ ]
    b [ ] [droomramen] [ ]
    i [       ],
  M2-D3   |       |

4 M1 a verdronken met hun meubels en gezin.Ga naar margenoot+  
    b {ver]z[onken]} [ ]Ga naar margenoot+
    b [verdronken] [ ]
    i [   ]Ga naar margenoot+
  M2-D3   |   |

4/5 M1-D3   [strofewit]

5 M1 a Het was de weeldemeisjes nog te minGa naar margenoot+
    b De weeldemeisjes   vonden het te min  
  M2 a |     |
    b [ ] misten het orgaan,
  M3-D3   |     |

6 M1 a mij op te merken over de grasperken.
    b [         ] bloem[perken.]    
    i [         ] {[grasperken.]}Ga naar margenoot+  
    i [         ] [bloemperken.]  
  M2 a |             |  
    b om iets [te] ontdekken [over de bloemperken.]
    b onraad [ ] speuren [       ]
  M3-4   |               |
  M2 c [   ] [merken] [       ]
  M5-D3   |               |
 
      [? na M1 a, r. 5-6;? vervolgens (fase b) geschrapt]

7 M1 b Ik stond een   tijd voor prachtige hekwerken  
    i [       ].
  M2 a |       |
    b [ ] poos [ ]
    b [ ] [tijd] [ ]
  M3-D3   |       |

8 M1 b E
    b en verder viel
    b Er viel   mij verder niets bijzonders in  
    i [       ].
  M2 a |       |
    b [ ] [m]e [ ]
  M3-D3   |       |

[pagina 1137]
[p. 1137]


illustratie

8/9 M1 b [strofewit]  
  M2-D3   | |

9 M1 b Een merel nam een loopje op 't gazon  
    i [ ].
  M2-D3   | |

10 M1 b De lijsterbessen hingen   zwaar en rood  
  M2-4   |       |
  M2 c [ ] goud [ ]
  M5-D3   |       |
 
      M1 I, r. (11)-(15):

(11) M1 I b [ ◦     ] vergrootGa naar margenoot+
    b Waarom, dacht ik, ben ik niet   net zo dood
    d [   ] ook schijn[dood]

(12) M1 I b en zo tevreden vol , maar de illusie  
    b [   ]. M[aar] [ ]  
    d met[?]
    d en glanst het om mij heen[.] [Maar de illusie]  
    d met glanzen [         ]Ga naar margenoot+

(13) M1 I b kwam   [ ◦ ] tot de slotconclusie
    d [ ] tot de onverwachte eind[conclusie]Ga naar margenoot+

(14) M1 I b dat men hier makkelijk   inbreken kon    
    b hoe makkelijk men hier [ ]    
    d [ ] brandschatten [kon]Ga naar margenoot+
    d [ ] [brands]tich[ten] [ ]

(15) M1 I d inbreken langs de pijpen naar 't balcon.Ga naar margenoot+
 
      M1 II, r. (11)-(14):

(11) M1 II e [Waarom, dacht ik, ben ik niet ook schijndood]

(12) M1 II e [met glanzen om mij heen. Maar de illusie]

(13) M1 II e vervloog in rook [ ◦ ]Ga naar margenoot+

(14) M1 II e en blind naar buiten toe [breekt af]
 
      M1 III/IV, r. (11)-(14):

(11) M1 II f [Waarom, dacht ik, ben ik niet ook] vergroot

[pagina 1138]
[p. 1138]


illustratie

(12) M1 III f als deze glansfoto
    f in deze fotoglansGa naar margenoot+      
    g {onder die} [ ]      
    h [in deze] [ ], diepe   schijndood
    h [       ] {on-dood[?]}Ga naar margenoot+
    h [       ] o[n]d[ood]
 
      [Achter het? na on-dood[?] plaatste Achterberg ook nog een lijntje (pijl?) naar boven (naderhand geschrapt); de betekenis hiervan is onduidelijk]

(13) M1 III αf met   geld genoeg en dans,Ga naar margenoot+
    βf {[ ] volop geld onder dezelfde zon}
  IV g tegen   glooiende   plansGa naar margenoot+    
    h [ ]   verscheiden [ ]  
    h temidden [     ]Ga naar margenoot+  
    h en afgewogen plans      
    h met [     ]; open en bloot  
    h vol [     ], [   ]

(14) M1 III αf [       ◦     ]
    βf als   die van Salomo [breekt af]  
  IV g en [ ◦   ] nochtansGa naar margenoot+
    h [ ] ongemoeid [ ]
    h [ ] ongerept [ ]
    h [ ] ongestoord [ ]
    h [ ] storeloos [ ]
    h [ ] {schaamteloos} [ ]
    h {een strakke droom} [ ]
    h {^en bij}Ga naar margenoot+
    h een toverspreuk [ ]Ga naar margenoot+
 
      M1 V-D3, r. 11-17:

11 M1 V i [Waarom, dacht ik, ben ik niet ook [vergroot]]Ga naar margenoot+  
  M2-D3   | | vergroot

12 M1 V i [in deze fotoglans, diepe ondood]Ga naar margenoot+  
  M2-4   |   |
  M2 c bij [ ]
  M5-D3   |   |

13 M1 V i [vol afgewogen plans, open en bloot],Ga naar margenoot+  
  M2-4   |   |;
  M2 c in technicolor[,] openlijk [ ]
  M5-D3   |   |

[pagina 1139]
[p. 1139]


illustratie

14 M1 V i [een toverspreuk nochtans];Ga naar margenoot+
    i [       ]? [Maar de illusie]Ga naar margenoot+
  M2 a |             |  
    b [ ] {[tover]beeld} [nochtans?]   [Maar de illusie
    b [ ] [toverspreuk] [   ]. [   ]
  M3-D3   |               |

15 M1 V i [vervloog in rook]. Ik kwam tot de conclusieGa naar margenoot+  
  M2-D3   | |

16 M1 V i [hoe makkelijk men hier brandstichten kon];Ga naar margenoot+  
  M2-D3   | |

17 M1 V i [inbreken langs de pijpen naar 't   balcon.]Ga naar margenoot+  
  M2 a |     |
    b [ ] [bal]k[on.]  
  M3-D3   |     |

Commentaar

1Zie [971] ‘Dryade’, noot 1.
2Op M4, de kopij voor Maatstaf, noteerde Achterberg in anilinepotlood boven de titel van het gedicht: ‘proloog’ (zie ook § 47.6.2).
3Typefout in M3-4 en zetfout in P1-2, r. 13: open bloot; i.p.v. open en bloot; (in P1-2 door Achterberg gecorrigeerd door het aanbrengen van de nieuwe lezing openlijk en bloot;).
4Literatuur over het gedicht:
Ruitenberg-de Wit, A.F., ‘“Mon trésor”.’
Stolk, F.R.W., ‘Ad fontes.’
Stolk, F.R.W, ‘“Beau lieu” van Gerrit Achterberg.’

margenoot+
[? door meubels]
margenoot+
[? door z en dr]
margenoot+
[? door meubels geschrapt]
margenoot+
[? door weeldemeisjes]
margenoot+
[? na gras en bloem]
margenoot+
[? na vergroot]
margenoot+
[? door met]
margenoot+
[? door onverwachte]
margenoot+
[? door brandschatten]
margenoot+
[? na de regel]
margenoot+
[? voor de regel]
margenoot+
[? voor de regel]
margenoot+
[? na on-dood[?]]
margenoot+
[? voor de regel]
margenoot+
[? door glooiende]
margenoot+
[? voor temidden]
margenoot+
[? voor de regel]
margenoot+
[? voor de open varianten]
margenoot+
[? geschrapt]
margenoot+
[= M1 I, (11)] [? geschrapt]
margenoot+
[= M1 III, (12)]
margenoot+
[= M1 IV, 13)][? geschrapt]
margenoot+
[= M1 IV, (14)]
margenoot+
[= M1 I, (12)]
margenoot+
[= M1 II, (13)]
margenoot+
[= M1 I, (14)]
margenoot+
[= M1 I, (15)] [? geschrapt]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken