Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Petits poèmes, à l'usage de l'enfance (1835)

Informatie terzijde

Titelpagina van Petits poèmes, à l'usage de l'enfance
Afbeelding van Petits poèmes, à l'usage de l'enfanceToon afbeelding van titelpagina van Petits poèmes, à l'usage de l'enfance

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.96 MB)

ebook (3.64 MB)

XML (0.08 MB)

tekstbestand






Vertaler

Aug. J.Th.A. Clavareau



Genre

poëzie
jeugdliteratuur

Subgenre

gedichten / dichtbundel
vertaling: Nederlands / Frans


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Petits poèmes, à l'usage de l'enfance

(1835)–Hieronymus van Alphen, Mattheus van Heyningen Bosch–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina t.o. 83]
[p. t.o. 83]


illustratie
Claire devant le portrait de sa mère qu'elle a perdue.
 
Hélas! j'ai perdu sa tendresse;
 
Mars je me souviendrai sans cesse
 
De ses derniers embrassemens
Pag. 85.


[pagina 83]
[p. 83]

Claire devant le portrait de sa mère qu'elle a perdue.

 
Devant le portrait de ma mère,
 
Tranquille, à genoux sur la terre,
 
Lorsque je contemple ces traits,
 
Des larmes mouillent ma paupière
 
Et viennent doubler mes regrets.
 
Cette image où peuvent se lire
 
La bonne foi, la piété,
 
Et, sous un gracieux sourire,
 
La douceur, l'amabilité,
 
Me rend encore plus amère
 
La perte d'une tendre mère,
 
Enlevée à mes jeunes ans!
 
Que d'heures je passai près d'elle,
 
Lorsque sa bonté maternelle
 
Me prodiguait ses soins touchans!
 
Hélas! j'ai perdu sa tendresse;
 
Mais je me souviendrai sans cesse
 
De ses derniers embrassemens.
[pagina 84]
[p. 84]
 
Je verse des pleurs quand j'y pense,
 
Et j'y pense de si bon coeur!
 
‘Claire, dit-elle! ma souffrance
 
M'avertit d'un prochain malheur.
 
Oui, je vais quitter cette vie;
 
Ta mère va fermer ses yeux,
 
Pour les rouvrir dans la patrie
 
Qu'habitent les Anges heureux.
 
Entends mes derniers mots, ma Claire;
 
Donne-moi ton dernier baiser!
 
Adore Dieu; chéris ton père.
 
Tes devoirs, tu dois les puiser
 
Dans les vertus et la sagesse;
 
Et si tu veux passer tes jours
 
Dans le bonheur et l'allégresse,
 
Fuis le vice, fuis-le toujours!
 
Pour tes fautes, loin de les taire,
 
Sans nul détour fais-en l'aveu:
 
Ma chère enfant, un coeur sincère
 
Trouve grâce devant son Dieu.
 
Je ne serai plus sur la terre,
 
Mais toi, tourne souvent tes yeux
 
Vers le riant séjour des cieux,
 
Et dis: là réside ma mère!
[pagina 85]
[p. 85]
 
Oh! combien, lorsque tu mourras,
 
Dans ma tendre reconnaissance,
 
Je bénirai la Providence,
 
Si je te vois encor là-bas!
 
Oui, bonne Claire, à ta présence,
 
Tous les Anges tendront leurs bras!’
 
 
 
‘La mort pèse sur ma paupière;
 
Ma voix commence à s'épuiser.
 
L'heure est venue; adieu, ma Claire;
 
Adieu! prends encor ce baiser!’
 
 
 
Je descendis, fondant en larmes;
 
Bientôt après je la perdis,
 
Quand je pense à ce jour d'alarmes,
 
Devant ses traits que je chéris,
 
Des pleurs, où je trouve des charmes,
 
Roulent dans mes yeux attendris.
 
Vers le ciel je vois sa demeure,
 
Et je m'écrie, en gémissant:
 
‘Tu m'as donc ainsi, Dieu puissant,
 
‘Ravi la mère que je pleure!
 
‘Quels que soient les tristes regrets
 
‘Qui font soupirer ma tendresse,
[pagina 86]
[p. 86]
 
‘Je dois de tes divins décrets,
 
‘Adorer la sainte sagesse;
 
‘Aimer mon père, et, chaque jour,
 
‘Suivre les leçons de ma mère!
 
‘Alors, rendue à son amour,
 
‘Quand viendra mon heure dernière,
 
‘Tu me prendras dans ton séjour!

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken