Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Naszousche lauren-kranze (1629)

Informatie terzijde

Titelpagina van Naszousche lauren-kranze
Afbeelding van Naszousche lauren-kranzeToon afbeelding van titelpagina van Naszousche lauren-kranze

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.62 MB)

ebook (2.95 MB)

XML (0.21 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Naszousche lauren-kranze

(1629)–Samuel Ampzing–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Samuel Ampzing, Naszousche lauren-kranze. Haarlem, Hans Paschiers van VVesbusch 1629

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr ampz001nasz01_01
logboek

- 2014-01-20 AHZ colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 763 D 45:4

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Naszousche lauren-kranze van Samuel Ampzing in de eerste druk uit 1629.

 

redactionele ingrepen

p. 18: geens → geen: ‘De Berg-graef siet geen kanz noch raed om door te breken’.

p. 19: hoena → hoe na: ‘Hoe na is nu de tijd, hoe na de dag verstreken’.

p. 21: hnn → hun: ‘En openbaren hun den grond’.

p. 33: ookme → ook me: ‘Och of het swaerd ook me de sonde so bedwong’.

p. 45: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[9]’ geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[pagina 1]

Naszousche Lauren-Kranze, voor Den Hoog-geboren, ende Doorluchtigen Uorst

Frederick-Heynrick, van Naszou, Prinze van Oranjen, &c. Gouverneur, Kapiteyn, ende Admirael Generael der vereenigde vrije Nederlanden, Van wegen De Veroveringe der groote magtige ende sterke Stad ’sHertogen-Bosch, Mitsgaders De geluckige Verloszinge der oud-beroemde Stad VVesel. In Nederduytschen Rijm gevlochten, ende bearbeyd Door Samuel Ampzing Bedienaer des Goddelijken Woords in de Gemeynte des Heren binnen Haerlem.

 

Gedruckt te Haerlem,

 

By Hans Paschiers van VVesbusch, Boek-drucker op’t Markt-veld, in den beslagen Bijbel, Anno M.D.C.XXIX.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken