Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 17]
[p. 17]

343
Charles Bentinck aan Willem Bentinck

[B.M., Eg. 1728]

Den Haag, 25 mei 1748

Je ne vous ai pas écrit que j'ai réussi à obtenir une entrevue du roi avec le Prince; cela est même allé de fort bonne grâce à Londres, ils doivent se voir à Utrecht. J'ai pris la liberté de prier le roi de ménager les termes avec S.A. afin que la chose se passât sans aigreurGa naar voetnoot1). S.M. m'a répondu fort bien là-dessus et m'a dit qu'elle parleroit avec amitié au Prince. J'ai aussi prié le Prince de vouloir être de bonne humeur avec le roi et lui ai présenté que cela feroit du mal, si la conversation s'écauffoit entr'eux. Le Prince m'a répondu qu'il commenceroit sûrement pas, mais qu'il ne se laisseroit pas dire des impertinences. Je souhaiterois bien qu'il me prît avec lui, mais cela n'est pas apparent. Je crains fort les leçons du beaupère et que le beaufils ne les endure trop impatiemment. L.L.A.A. m'ont tous deux demandé, si l'idee de l'entrevue venoit du roi même ou des ministres; j'ai assuré qu'elle venoit du roi.

Je ne sai pas encore si l'on veut que j'aille à Hanovre; il faudra pourtant que cela soit déterminé bientôt, parceque je m'en irai à la campagne; je n'ai pas eu un mot de vous depuis que je vous ai écrit sur ce sujetGa naar voetnoot2).

voetnoot1)
Voor de slechte verstandhouding tussen George II en Willem IV zie Geyl, Engelsche correspondentie, p. 89 vlg. en idem, Willem IV, p. 66 vlg.
voetnoot2)
Zie Bentinck II, nr. 337.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-BrittanniĆ« (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 25 mei 1748