Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

483
Willem Bentinck aan H. Fagel

[B.M., Eg. 1736]

Aken, 13 november 1748

(Ik zend een uittreksel uit de brief van mijn broerGa naar voetnoot1), waaruit blijkt hoe de wederzijdse garantie in het verdrag als vanzelfsprekend wordt aangenomen, in het bijzonder ten aanzien van Hannover en de Republiek). Je suis charmé d'apprendre de vous, que le Prince est disposé à faire avec le tems une alliance de garantie particulière avec l'électeur de HanovreGa naar voetnoot2), par laquelle (het troepenaantal in geval van aanval kan vastgesteld worden. Hannovers positie maakt de positie van de keurvorst waardevol, ook al ware hij geen koning van Engeland). Rien ne fera un meilleur effet à l'égard du roi de Prusse. Je serai charmé aussi, que l'idée vienne du Prince même et que le Prince en aye l'honneur, car rien au monde ne pourra faire un plus sensible plaisir au roi, ni l'obliger plus fortement envers le Prince. Car j'en reviens toujours à mon ancien principe, qu'il faut, que la République soit toujours lié avec l'Angleterre et la maison d'Autriche sans lesquels elle ne peut subsisterGa naar voetnoot3).

voetnoot1)
Zie Bentinck II, nr. 467?
voetnoot2)
Ibidem, nr. 475.
voetnoot3)
In een andere brief van 13 november (B.M., Eg. 1736, fo 439) bericht Willem Bentinck aan Fagel bemerkt te hebben dat de Prins wenst dat Burmania naar Brussel gaat als commissaris en dat Séchelles koppig bleef vasthouden aan gelijkheid van rang. Bentinck meent dat zij op hun stuk moeten blijven staan. Verder mededelingen over kwesties over de préséance bij de onderhandelingen te Nice. In een derde brief van 13 november aan Fagel (ibidem, fo 440) gaat Bentinck in op verscheidene aangelegenheden, zoals onder andere de samenwerking met Oostenrijk en Frankrijk ten aanzien van de zin van artikel 23.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 13 november 1748