Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 332]
[p. 332]

561
Willem Bentinck aan Charles Bentinck

[B.M., Eg. 1728]

Wenen, 3 januari 1750

J'avois compté de renvoyer le courier, mais je ne le pus pas encore, parceque j'ai trouvé dans mon chemin quelques difficultés inattendues, qui ont occasionné quelque délai dans l'affaireGa naar voetnoot1) et par conséquent dans le renvoi du courier. Je vous expliquerai la chose plus au long, que je ne juge devoir faire par celle-ci. J'ai reçu ce matin nouvelle de Copenhagen, que la lettre y étoit arrivée, dans peu de jours je compte, que nous saurons quel tour l'affaireGa naar voetnoot2) y prendra.

(Volgt het verzoek om aan de graaf van Uhlfeld ballen voor zijn kolfbaan te doen toekomen).

Je vous prie de mander à ma mère, que je me porte fort bien. Je répondrai au Prince, quand je ferai partir le courier.

J'écrirai aussi au pensionaire en même tems. En attendant, dites-lui, que je me tiens convaincu par les raisons, qu'il m'a allégué dans sa lettreGa naar voetnoot3) au sujet de Wartensleben.

voetnoot1)
Het inkomen van Brunswijk dat hem was aangeboden bedroeg oorspronkelijk 50.000 Hollandse guldens. In december schreef Bentinck met Uhlfeld een inkomen van 50.000 Duitse guldens overeengekomen te zijn, dus 25 procent meer. Men vond dit in de Republiek wat hoog, doch besloot ermee akkoord te gaan. Thans - begin januari - verhoogde Brunswijk zijn eisen: het laatste bedrag en de inkomsten van een gouverneursfunctie of van die van chef van een garde-regiment. Tenslotte werden ook deze eisen ingewilligd. Zie Archives IV, II, p. 55 vlg. en Beer, Aufzeichn., p. 35 vlg.
voetnoot2)
Het proces tegen zijn echtgenote. Hierover Van Huffel, p. 118 vlg.
voetnoot3)
Ontbreekt.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-BrittanniĆ« (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 3 januari 1750