Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Okke, Nootje en Doppejan (1947)

Informatie terzijde

Titelpagina van Okke, Nootje en Doppejan
Afbeelding van Okke, Nootje en DoppejanToon afbeelding van titelpagina van Okke, Nootje en Doppejan

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.55 MB)

Scans (28.13 MB)

XML (0.02 MB)

tekstbestand






Vertaler

J.M. Schreuders-Sinclair Proctor



Genre

jeugdliteratuur

Subgenre

plaatwerk / prentenboek
vertaling: Zweeds / Nederlands


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Okke, Nootje en Doppejan

(1947)–Elsa Beskow–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
bron

Elsa Beskow, Okke, Nootje en Doppejan. Uit het Zweeds vertaald door J.M. Schreuders-Sinclair Proctor. Uitgeverij Ploegsma, Amsterdam 1947

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr besk001okke01_01
logboek

- 2012-03-19 SvR colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Bibliotheek Rotterdam, signatuur: Mfe OK-4391

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Okke, Nootje en Doppejan van Elsa Beskow uit 1947. Uit het Zweeds vertaald door J.M. Schreuders-Sinclair Proctor.

 

redactionele ingrepen

p. 3: tussen vierkante haken is de kop ‘Okke, Nootje en Doppejan’ toegevoegd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (deel 1, p. 32) is niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

Okke, Nootje en Doppejan


 

door Elsa Beskow

Uitgeverij Ploegsma - Amsterdam


[pagina 2]

Uit het Zweeds vertaald door J.M. Schreuders - Sinclair Proctor

 

Copyright voor Nederland

Uitgeverij Ploegsma - Amsterdam

1947


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken