Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De dichtwerken van Bilderdijk. Deel 12 (1859)

Informatie terzijde

Titelpagina van De dichtwerken van Bilderdijk. Deel 12
Afbeelding van De dichtwerken van Bilderdijk. Deel 12Toon afbeelding van titelpagina van De dichtwerken van Bilderdijk. Deel 12

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

Scans (5.42 MB)

XML (0.77 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De dichtwerken van Bilderdijk. Deel 12

(1859)–Willem Bilderdijk–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Holland en Engeland.Ga naar voetnoot*

Εἰ μὴ τεθέασαι τἁς Άθήνας, στέλεχος εἶ, Εἰ δἐ τεθέασαι, μὴ εὐαρεστήσας δ᾽, ὄνος.

Lysippus Comicus.
 
Neen, Holland, ô mijn wieg, die ik met eerbied groet,
 
Neen, nergens vind ik u, waar my de voeten brengen!
 
In England leeft men wel, wordt wel en sterk gevoed,
 
Geniet een zuivre lucht en waren overvloed;
 
En wel hem! die zijn kleed aan 't kolenvuur mag zengen.
 
Maar Hollands kalme rust, genoegen voor 't gemoed,
 
Rechtschapen hartlijkheid en vredig huislijk zoet,
 
Laat zich met Britschen aart noch Staatsbestuur vermengen. -
 
In Frankrijk heerscht Vermaak. De vedel en 't tooneel
 
Verstrekken er voor brood by Burgerstand en boeren:
 
De werkelooze hand verdraagt zich met de keel;
 
En beide zijn te vreên mits tong en voet zich roeren. -
 
Men trekke de Alpen door! Hier bloeit een Paradijs!
 
Een lucht die wellust aâmt, en weelde stort in 't harte,
 
Roept alles tot genot - maar tot hoe duur een' prijs!
 
Een doodsche vadzigheid, onlijdlijkste aller smarte! -
 
Welaan, naar Duitschland dan. - ô Hemel, sta my by,
 
Hier smooren onder 't bed, en stikken by den OvenGa naar eind1
 
Om by een schijn van weelde in 't hart der Barbary,
 
In dikken neveldamp zich hongrend af te sloven;
 
Gebrek te lijden aan het noodigst; 's harten lust
[pagina 57]
[p. 57]
 
Te ontbeeren, en 't genot der zoetheên van het leven!
 
By de overtolligheên van Fransche en Britsche kust,
 
In kommer (hier, geluk!) van hartenleed te sneven!
 
Geleerdheid tot een gild, een zunftGa naar eind2, te zien verlaagd,
 
Onwetendheid en waan als kunde en inzicht eeren;
 
En trotsheid, die den striem van Oudren boeien draagt,
 
Rechtschapen' Adeldom vertrappen of braveeren!
 
Het geld zien aangebeên als 't hoogst, het eenigst goed;
 
Eer, waardigheid, en rang, geworpen voor de honden;
 
En de oude Duitsche trouw verschoffeld met den voet!
 
Zie daar, wat ik voor 't minst in Duitschland heb gevonden.
 
Van Godsdienst spreek ik niet. Die haar op de aarde zoekt,
 
Zoek' naar der Wijzen steen! licht zal hy beide vinden.
 
Maar, wil men Jezus naam in 't openbaar gevloekt?
 
ô Duitschland is het land van ware Rechtgezinden! -
 
ô Zalig Brittenland! ô Albionsche wal!
 
Gy slechts, gy kunt een schets van 't dierbre Holland geven.
 
De Hel of 't Vagevuur heerscht elders overal;
 
Wie Hollands hemel mist, moge in uw' limbus zwevenGa naar eind3!
 
 
 
1805.

voetnoot*
Nieuwe Mengelingen II, 200.
eind1
Ofen (oven) is de naam dien de Duitschers aan hunne luchtverpestende kachels geven: waar van een der minste uitwerksels die vervallen kleur is, die men hier Stubenfarbe of warmekamerkleur noemt, van welke men in geen ander land zich een denkbeeld kan maken. - Hun dekbedden zijn bekend, in naam naamlijk. Om te weten, wat zy zijn, moet men in Duitschland reizen. Zeker bekende van my vond ze iets slimmer dan de zoogenoemde nachtmerrie.
eind2
Zunft, een Hoogduitsch woord, nog vrij wat lager dan Gilde by ons.
eind3
Men weet dat de limbus der Roomsche kerk het verblijf dier zalige zielen is, die niet door den Doop geheiligd, van den Hemel zijn uitgesloten.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken