Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Brusselschen Blom-hof van Cupido (1641)

Informatie terzijde

Titelpagina van Brusselschen Blom-hof van Cupido
Afbeelding van Brusselschen Blom-hof van CupidoToon afbeelding van titelpagina van Brusselschen Blom-hof van Cupido

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.22 MB)

XML (0.28 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Brusselschen Blom-hof van Cupido

(1641)–Willem van der Borcht–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 95]
[p. 95]

Vrevghden-Rym, over de Bekomen Liefde, Toe-ghepast op den Voor-somer, tot In-leydinghe van 't Derde Deel.

 
O ! Lent ô ! lieve Lent, ô ! voor-bod' van den Somer,
 
Aen-brengher vàn de vreughdt, ô ! vorst, en winden-toômer,
 
Blom-blaser, blader-spruyt, bekleeder van de aerd',
[pagina 96]
[p. 96]
 
O ! groenen Lommer-godt, ô ! liefdens stercksten helper,
 
Verwachten Minnaers-troost, ô ! klaght en tranen-stelper,
 
V zy den vollen lof en eer' ten danck' vergaert,
 
V zy een vreughden-liedt, u prijs' ick met ghesanghen,
 
V danck' ick met ghenucht, om dat door u 't verstranghen
 
Van dobbel-winter-pijn my heel ontvloden is.
 
Nu sal, ô Nymph', gheen kracht van 's winters sture winden
 
Den op-ghestockten brandt van mijne ziel' in-binden,
 
Maer wel (belacht het ghen' ick niet onred'lijck gis)
 
Houd' ick dat nimmer koelt' mijn herte sal bevriesen,
 
Vermidts mijn Sonn' haer noyt ten suyden sal verliesen,
 
Maer blijven even hoogh' in dit mijn oogh-peyl staen:
[pagina 97]
[p. 97]
 
VVaer door ghestaghe hitt' dit herte sal doen blaken,
 
Een hitt' die nimmer sal het altijdt-staen bestaken,
 
Maer sal, beanckert, daer d'onstadigheydt versmaên,
 
VVaerdoor gheen reghen-vlaegh' my iewers sal doen schuylen,
 
Ontdoken haren glans in nijdens duyst're kuylen,
 
Door-scheurende den bandt van ons bereyde trouw',
 
Oft nimmer wolck van haet de klaerte sal bedecken,
 
Om soo de schoonte my in droefheydt te ont-trecken,
 
Den knoop ontfuts'lend', die ons eeuwigh binden sou:
 
Maer ick in teghen-deel my eeuwelijck sal paren
 
Met u, ô, ! lieve Sonn', ey ! laet ons dan vergaren
[pagina 98]
[p. 98]
 
Te samen gheklipseert, vermengh'len wy ons licht,
 
Op dat den klaren glans meer strecke t'onser vreughden,
 
VVt-sluytend' de begheert' van all' de vremde jeughden,
 
En wy te-saem' ghevoeght zijn met het aenghesicht.
 
Ha ! 't wenschen is voor niet, vermidts ick hebb' ghenoten
 
All' 't ghen' voor desen my soo anghstigh heeft verdroten
 
Te derven, laet nu vry de vrye vryigheydt
 
Bereyden 't open hert', en laet ons in-ghenomen
 
Van 't vreughdelijckste mal, laet koddigheden komen;
 
Op dat gherustheydt zy met sotheydt in-gheleydt.
[pagina 99]
[p. 99]
 
VVanneer den gragghen lust d'begheerde heeft ghenoten,
 
Soo vindt 't ghenietend' hert' sijn banghigheydt ontvloten,
 
En leeft verheught door 't ghen' dat het bekomen heeft,
 
Behaeght hem in de winst', vermeert de vreughdt door vreughden,
 
Hoopt jock op koddigheydt, en menghelt sijn gheneughden,
 
Met seld'saem malligheydt, en soo gheruster leeft,
 
Verliest sijn eynde niet door 't midden te mis-hand'len;
 
Ick even-eens ghestelt, en kan niet qualijck wand'len,
 
Vermidts de sekerheydt mijn ganghen veyligh maeckt:
[pagina 100]
[p. 100]
 
Singht, drinckt, schenckt, boert en spot, lacht, malt, en koddigh rammelt,
 
Ralt, loeyt, beguychelt, en met sottigheden sammelt,
 
De trouw' beboeyt mijn liefd', dus blijft sy ongheraeckt.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken