Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nederlandse en Vlaamse auteurs (1985)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nederlandse en Vlaamse auteurs
Afbeelding van De Nederlandse en Vlaamse auteursToon afbeelding van titelpagina van De Nederlandse en Vlaamse auteurs

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.02 MB)

Scans (53.38 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (4.09 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/biografie
non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nederlandse en Vlaamse auteurs

(1985)–G.J. van Bork, P.J. Verkruijsse–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Evangelien vanden spinrocke, Die

Een populair bundeltje met 15de-eeuwse bijgelovigheden en bakerpraatjes, wsch. in zuidelijk Vlaanderen in het Frans opgesteld: Les évangiles des quenouilles (oudste druk Brugge, ca 1480). Van een Nederlandse versie zijn versch. drukken bekend (oudste: Antwerpen ca 1520?).

De stof is in een kaderverhaal verwerkt: zes oude vrouwen komen een week lang elke avond, van maandag tot zaterdag, bijeen om samen te spinnen. Iedere dag somt een van hen allerlei losse bijgelovigheden op, w.o. vele in verband met het seksuele leven van de mens. De auteur fungeert bij deze zittingen als secretaris.

Als echte theologen zorgen de spinsters ook voor `glossen', bepaalde interpretaties of bevestigingen, bij het verkondigde `evangelie'. Het boekje is `ter eeren vanden vrouwen' geschreven, maar de ironische en satirische bedoeling is duidelijk: vrouwensatire en spot met bijgelovige oudewijvenpraat. M. de Casteleijn verwerkte er een en ander van in een refrein.

Uitgaven:

P. Jannet, Les évangiles des quenouilles (1855); G.J. Boekenoogen, Die evangelien vanden spinrocke metter glosen bescreuen ter eeren vanden vrouwen (1910), facsimile uitg.

Literatuur:

J.C. Brunet, Manuel, ii, kol. 1125-6 en suppl. i, kol. 468-9; W. Widmer, Die Kunkel-Evangelien (1943); S. Iansen, Verkenningen in Matthijs Casteleins Const van Rhetoriken (1971).

 

[L. Debaene en D. Coigneau]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken