Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nederlandse en Vlaamse auteurs (1985)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nederlandse en Vlaamse auteurs
Afbeelding van De Nederlandse en Vlaamse auteursToon afbeelding van titelpagina van De Nederlandse en Vlaamse auteurs

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.02 MB)

Scans (53.38 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (4.09 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/biografie
non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nederlandse en Vlaamse auteurs

(1985)–G.J. van Bork, P.J. Verkruijsse–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Walewein

Eig. De jeeste van Walewein en het schaakbord, hoofse avonturenroman uit de Arthurcyclus. Volgens G.A. van Es ontwierp de Westvlaming Penninc het werk en schreef tweederde ervan kort na 1200; niet zo heel lang daarna voltooide een andere Westvlaming, Pieter Vostaert, de roman (kort na 1214). In de proloog wordt een voorhanden Franse bron uitdrukkelijk ontkend; met vrij grote zekerheid kan men dus aannemen dat de Walewein een zelfstandige Middelnederlandse roman is. De Walewein werd in drie hss. overgeleverd: in het volledige hs. l van 1350 dat zich te Leiden bevindt, in de Haagse Lancelot-compilatie uit de eerste helft van de 14de eeuw, en in het hs. g (2de helft 14de eeuw) waarvan twee fragmenten (verzen 7877-8074 en 9075-9273) in de ub van Gent worden bewaard.

De roman van Walewein verhaalt de avonturen die Walewein beleeft op zijn tocht op zoek naar een zwevend schaakbord. Er zijn zeer veel zowel Europese als Oosterse sprookjesmotieven in verwerkt.

Zie ook Lancelot-compilatie, Haagse.

Uitgaven:

W.J.A. Jonckbloet (ed.), Roman van W., 2 dln. (1848); G.A. van Es (ed.), De jeeste van W. en het schaakbord, 2 dln. (1957, herdr. dl. i 1976).

Literatuur:

S. Eringa, `Stijl en inhoud van de W.-roman', in Tijdschr. v. Nederl. Taal- en Letterk., 44 (1925); A.M.E. Draak, Onderzoekingen naar de naam van W. (1936, verm. uitg. 1975); J. van Mierlo, `Ter datering van den roman van W.', in Versl. en Meded. Kon. Vl. Acad. (1956); P. Minderaa, `De compositie van de Walewein', in F.P. van Oostrom (ed.), Arturistiek in artikelen (1978); J.D. Janssens, `Tekstinterpretatie via een onderzoek van de co- en intertekstuele relaties in de "Roman van Walewein"', in Spiegel der Letteren, 24 (1982); T. Verhage-van den Berg, `Het onderschatte belang van de neven-episoden in de Walewein', in Nieuwe Taalg., 76 (1983); K. Aardse, `Couperus te Camelot', in Literatuur, 1 (1984).

 

[J.D. Janssens]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken