Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Des wereldts proef-steen ofte de ydelheydt door de waerheyd beschuldight ende overtuyght van valsheydt (1643)

Informatie terzijde

Titelpagina van Des wereldts proef-steen ofte de ydelheydt door de waerheyd beschuldight ende overtuyght van valsheydt
Afbeelding van Des wereldts proef-steen ofte de ydelheydt door de waerheyd beschuldight ende overtuyght van valsheydtToon afbeelding van titelpagina van Des wereldts proef-steen ofte de ydelheydt door de waerheyd beschuldight ende overtuyght van valsheydt

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.71 MB)

ebook (9.84 MB)

XML (0.39 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Des wereldts proef-steen ofte de ydelheydt door de waerheyd beschuldight ende overtuyght van valsheydt

(1643)–Anton van Bourgoingne, Petrus Gheschier–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 82]
[p. 82]

XII. Cap. van beschvldinghe.

Ydelheydt.
Soeten dranck den dorst af-breeckt.



illustratie

Waerheydt.
Water dat het kalck ontsteeckt.

[pagina 83]
[p. 83]

VVaerheydt.

 
Seker dronckaert, soo wy lesen,
 
VVas eens ´smorgens opgheresen
 
Eer de Sonne vol van licht
 
Schonck aen 't landt haer aenghesicht,
 
Om met ´t kriecken van den daghe
 
VVat te schueren sijne maghe;
 
VVant hy had te veel ghebrast,
 
En was van den cranck verlast.
 
Hy was van die droncke snuyten
 
Die op volle potten sluyten,
 
En wel dickmael dagh en nacht
 
Ligghen in den wijn versmacht.
 
Het gheschiedde daer-en-tusschen,
 
Dat hy ghingh het kalck sien blusschen,
 
En hy nam daer oogh-ghemerck
 
Hoe dit blusschen ghingh te werck.
 
Hy sagh datter vele vrochten,
 
En ghedurigh water brochten,
 
Om te ghieten op het kalck;
 
Maer het was hen al te schalck.
 
VVant al wat-se daer bestonden,
 
En wat water dat-se sonden,
 
'T kalck dat gaf een meerder vlam
 
Hoe meer water datter quam.
[pagina 84]
[p. 84]
 
Daerom heeft hy dorven vraghen
 
Iemandt van die water draghen;
 
Man, ick bidd' u, seght in 't cort,
 
VVaerom ghy dit kalck bestort?
 
Om te blusschen d'heete kolen,
 
Die daer binnen zijn verholen.
 
Om te blusschen, zijt ghy sot?
 
VVien heeft u gheleert dit slot?
 
Ghy mijn vriendt hebt dit bevolen,
 
Als ick quam by u ter scholen.
 
Ick? k'en heb u noyt ghekent;
 
Seker gast ghy zijt verblent.
 
'T Is gheschiedt nu dese daghen,
 
Dat ghy waert in veel ghelaghen
 
Door den dranck berooft van gheest,
 
Ergher als een stomme beest:
 
Maer naer dat de heete dompen
 
VVaren wat in een ghekrompen,
 
Door het roncken daer ghy laeght,
 
Heefter iemandt u ghevraeght,
 
VVaerom dat ghy als de swijnen
 
Soo versmoort wordt door de wijnen,
 
En soo quist het edel vocht
 
Dat den wijngaert heeft vercocht:
 
VVaerom dat ghy als de seughen
 
Drinckt wel hondert duysent teughen,
[pagina 85]
[p. 85]
 
Daer een glas, een dronck alleen,
 
Kan verstercken hooft en been.
 
VVaerom dat ghy gaet verquisten
 
VVijn en bier door enckel liften,
 
Erghens door een nieuwen vondt
 
Die ons leert een satte mondt.
 
VVaerom dat ghy compt te drincken
 
Om den Coningh te ghedincken,
 
En te suypen op 't bestandt
 
Van het druckigh Neder-landt.
 
VVaerom dese vise-vasen;
 
VVaerom soo veel diepe glasen;
 
VVaerom altijdt nat op nat,
 
Oft u lichaem waer een vat?
 
En ghy quaemt voor reden gheven,
 
Dat het was om by te leven,
 
En te weiren uwen dorst,
 
Door het nat van uwe borst.
 
Neen ghesel, al uwe dinghen
 
Zijn maer rechte guychelinghen;
 
Niemandt sal het binne-vier
 
Dempen, oft met wijn oft bier.
 
Vraeght dit uwe slemp-ghesellen,
 
En sy sullen 't selve mellen;
 
Vraeght dit aen u kele self,
 
En haer hoogh en droogh ghewelf.
[pagina 86]
[p. 86]
 
Neempt het sap van alle druyven
 
Dat de heete landen schuyven;
 
Neempt het merck van alle bier
 
Dat ghebrauwen is alhier:
 
Drinckt nu Rijns, dan Fransche teughen,
 
Drinckt oock buyten u vermeughen;
 
Drinckt dan van het Spaensch-ghewas,
 
Drinckt wel lustigh glas op glas:
 
Drinckt met tonnen malveseyen,
 
Drinckt van alles tot vermeyen,
 
VVijn met suycker soet ghekockt,
 
En met specerije ghebrockt:
 
Niemandt sal met reden segghen,
 
Dat ghy sult den dorst verlegghen,
 
Maer meer hitte krijghen dan
 
Als wel voelt een nuchter man.
 
Soo veel drincken sonder ghecken
 
Compt meer dorst in ons verwecken;
 
Hoe meer water dat-men ghiet,
 
Hoe het kalck meer vlammen schiet.
 
Moeter iemandt wijn ghebruycken
 
Voor de maghen, voor de buycken,
 
Dat hy nem' wat hem behoeft,
 
Maer sijn siele niet bedroeft.
 
Om uyt dit ghespreeckt te scheyden,
 
VVild' ick wel dat sy my seyden
[pagina 87]
[p. 87]
 
Die soo drincken dagh en nacht
 
Op het bier en wijn-ghelach,
 
VVaerom datter noch verschijnen
 
Soo veel bekers brande-wijnen,
 
En noch toeback, blat op blat
 
En noch ick en weet niet wat.
 
Hoort-se spreken, die daer teiren,
 
Segghen; 'T is om dorst te weiren:
 
Lieve Godt wat's dit gheseydt,
 
Is dat dranck tot dit beleydt?
 
Seker laet ons hier mé sluyten,
 
En die dronckaerts stooten buyten,
 
En ghetuyghen voor de lien
 
Dat een wijs man moet belien,
 
Dat den dorst min sal verdwijnen
 
Door soo veel verscheyde wijnen;
 
Iae noch meer ontsteken wordt,
 
Hoe-men meer in't lichaem stort.
 
Stopt dan uwe wijde sluysen,
 
En doet dit bedrogh verhuysen;
 
Noyt en wordt de maegh verkoelt
 
Als-men in den wijn soo woelt.
 
VVant uyt 'tkalck soo kan-men leeren,
 
Dat-men doet den brandt vermeeren
 
(Soo-men alle daghe siet)
 
Hoe-men daer meer nats in ghiet.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken