Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Stommen ridder (1619)

Informatie terzijde

Titelpagina van Stommen ridder
Afbeelding van Stommen ridderToon afbeelding van titelpagina van Stommen ridder

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.68 MB)

ebook (3.35 MB)

XML (0.19 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Stommen ridder

(1619)–G.A. Bredero–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

G.A. Bredero, Stommen ridder. Cornelis Lodowijcksz. vander Plassen / Nicolaas Biestkens, Amsterdam 1619

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr bred001chak02_01
logboek

- 2018-08-03 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: O 63-7263 (6), scans van Google Books

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Stommen ridder van G.A. Bredero uit 1619.

 

redactionele ingrepen

fol. 4v: de kop tussen vierkante haken is toegevoegd.

fol. 4v: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.

fol. A4v: qaaat → quaat; ‘Is hy nietich en quaat aardich’.

fol. B4r: Aattsche → Aartsche; ‘Aartsche Dyana, flus heeft u’.

fol. F4r: bebaaght → behaaght; ‘Na dient u heeft behaaght’.

fol. F4r: keeek → keeck; ‘Dat my zoo vierich en zoo neerstich weer an keeck’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (1v, H3v, H4v) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[fol. 1r]

G.A. BREDEROODS

 

Stommen Ridder.

 

Ghespeelt op de Nederduytsche Academie,

in't Iaar ons Heeren 1618.


 

t'Amsterdam.

Voor Cornelis Lodowijcksz. vander Plassen, Boekverkooper, aande Beurs, inden Italiaenschen Bybel. 1619.


[fol.  K3v]


Ghelijck een lelie onder de doornen. So is mijn vriendinne onder de dochteren Cant.2.2

 

t'Amsterdam.

By Nicolaas Biestkens, inde Lelie onder de Doornen. 1619.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken