Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Groot lied-boeck (1975-1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Groot lied-boeck
Afbeelding van Groot lied-boeckToon afbeelding van titelpagina van Groot lied-boeck

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.95 MB)

XML (3.28 MB)

tekstbestand






Editeurs

A.A. Keersmaekers

F.H. Matter

Garmt Stuiveling

C.F.P. Stutterheim

P.J.J. van Thiel

F. Veenstra

C.A. Zaalberg



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Groot lied-boeck

(1975-1983)–G.A. Bredero–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 217]
[p. 217]

XII Van gierighe Gerrit, en Modde van Gompen

I: 78-80

Verhalend boertig gedicht over de vrijage van twee foeilelijke personages. De tekst blijft vrijwel beperkt tot de beschrijving van hun uiterlijk.

Beginregel: De Gierige Gerrit, die lebbige dief,

Vindplaatsen: Geestigh Liedt-Boecxken 1621: 37-42; Groot Lied-boeck 1622: 16-17: Liedt-boeck 1644: 5; Liedt-boeck 1677: 5-6; Kalff 1890: 237-239; Knuttel 1929: 136-137; Van Rijnbach 1944: 49-50.

Omvang: 62 verzen, eigenlijk tien strofen van elk 7 regels, maar elke strofe bevat drie regels die enkel uit herhalingen bestaan en in de druk maar ten dele zijn aangeduid: vs. 3 is identiek aan vs. 2, en de vzn. 6 en 7 zijn identiek aan vs. 5. In 1622 werden enkel de eerste en de laatste strofe in volle omvang afgedrukt, bij de tussenliggende strofen is de dubbele herhaling in de vzn. 5-7 tot éen gedeeltelijke beperkt, plus etc.

Versvorm: vierheffingsmetrum, overwegend jambisch, in de vzn. 1 en 4; drieheffingsmetrum, strikt jambisch, in de vzn. 2-3 en 5-7. Vs. 38 wijkt ritmisch sterk af.

Rijmschema: a b b a b b b.

Melodie: Matter 1979, blz. 70, 71.

Varianten
Groot Lied-boeck 1622 Geestigh Liedt-Boecxken 1621
45 corts kors
50 anxstelijck anxstelijcke
56 een ien
59 die de

4 Modde van Gompen: In de 17de eeuw word Modde gebruikt als scheldwoord voor een vuil, lomp en onhandig vrouwmens, en voor een hoer; de herkomst is niet bekend; zie WNT IX, kolom 894. Ook de evenmin verklaarbare naam Modde van Gompen komt voor in oneervolle zin: een slons. De voorbeelden in het WNT zijn alle ontleend aan teksten uit de 17de en de 18de eeuw. Bij Bredero vindt men een gelijknamige figuur in éen scène van Stommen Ridder, aan het eind van het vierde bedrijf (vs. 1930-1969).

9 Niet muysvael: Het is opmerkelijk hoeveel kleuraanduidingen door Bredero gebruikt worden bij het portretteren van zijn personages; zie de vzn. 9, 11, 12, 14, 15, 20, 38 en 39; in sommige versregels zijn er zelfs twee, en bovendien wordt het totale aantal nog vermeerderd, althans versterkt, doordat ze staan in regels die herhaald worden.

12 inde grongt: Behalve de gewoon geworden figuurlijke betekenis: ‘eigenlijk, in wezen’ (WNT V, kolom 961-63), is in dit geval ook de letterlijke betekenis

[pagina 218]
[p. 218]

mogelijk, om niet te zeggen waarschijnlijk; in de diepte, in de diepere lagen van het vel.

24 En trotsche Troyen: Dit zinsdeel kan worden opgevat als een tweede lijdend vw. bij sietmen (vs. 23), maar ook als bijv. bepaling, met samentrekking van 't leger van. In dit laatste geval ziet men dus zowel het leger van de Grieken als dat van Troje. Maar de andere opvatting verdient verre de voorkeur: men ziet het leger van de Grieken en men ziet (daarachter) de trotse stad Troje, een heel klassiek historiestuk dus op de geverfde wangen van dit wijf.

47 Na dat hy schoon was uyt eruyt: Haaruitval is een symptoom van syfilis, in het tweede stadium, circa acht weken na het begin van de ziekte. (Zie WP7, deel 18, blz. 190).

50 Hy is soo anxstelijck moy: In metrisch opzicht wijkt dit vs. enigszins af doordat er in de derde jambe een onbeklemtoonde lettergreep ontbreekt. De variant uit 1621: anxstelijcke verdient mede de voorkeur omdat bijwoordelijke vormen op -e meer tot de volkstaal behoren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken