Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Groot lied-boeck (1975-1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Groot lied-boeck
Afbeelding van Groot lied-boeckToon afbeelding van titelpagina van Groot lied-boeck

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.95 MB)

XML (3.28 MB)

tekstbestand






Editeurs

A.A. Keersmaekers

F.H. Matter

Garmt Stuiveling

C.F.P. Stutterheim

P.J.J. van Thiel

F. Veenstra

C.A. Zaalberg



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Groot lied-boeck

(1975-1983)–G.A. Bredero–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 268]
[p. 268]

XLI Liedt

I: 167-168

Min of meer moraliserend gedicht met sterke rederijkerstrekken, over tegenstrijdigheden in de liefde.

Beginregel: Lichtvaerdige Minne neemt u afscheyt,

Vindplaatsen: Groot Lied-boeck 1622: 58-59; Kalff 1890: 294; Knuttel 1929: 34-35; Van Rijnbach 1944: 94.

Omvang: 30 verzen, zes strofen van 5 regels.

Versvorm: vierheffingsmetrum in de vzn. 1, 2 en 4, maar in vs. 4 vanwege het binnenrijm eerder tweemaal twee jamben; drieheffingsmetrum, overwegend jambisch, in de vzn. 3 en 5.

Rijmschema: a a b (a) a b.

Melodie: Matter 1979, blz. 88-90.

 

13 met beven: Het is niet uit te maken of deze bijw. bep. bij bemint worden in feite verwijst naar de ik-figuur of naar het meisje, de ander; waarschijnlijk wel deze laatste. In dat geval zal met beven de bet. hebben: met heftig verlangen, of in angstige onzekerheid.

14 Mijn liefde wint eer haer begint: Er zijn hier twee problemen: wat voor soort ww. is wint, en hoe moet men haer opvatten? De vorm wint te lezen als windt heeft geen zin; maar wint te zien als een ww. zonder lijd. vw. is niet onmogelijk; het Nederlands kent zinnen als: Dat boek wint bij herlezing, dus met de bet. stijgt in waarde, wordt beter, krachtiger. Er is in zulke zinnen steeds een tijdsfactor, en aangezien die er in dit vs. ook is (eer), kan men wint aldus interpreteren. In de bijzin eer haer begint zal haer het ond. moeten zijn; haer zal dan door samentrekking verbonden zijn met Mijn liefde, en dus haer liefde betekenen. Ofschoon het moderne Ned. in zo'n geval enkel de hare gebruikt, kent de 17de eeuw ook de constructie met haer, vgl. Van der Veen 1905, blz. 53-54, met talrijke voorbeelden, en Weijnen 1965, blz. 71

15 Die mijn verkort het leven: Het betr. vnw. Die wijst terug op haer (vs. 14) en daaroverheen op het meisje, een dochter (vs. 12), en kennelijk niet op een ander (vs. 13). De vzn. 14-15 moeten betekenen: Mijn liefde neemt toe, nog voordat er liefde ontstaat bij haar die mij (door haar afkerigheid) het leven verkort.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken