Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Groot lied-boeck (1975-1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Groot lied-boeck
Afbeelding van Groot lied-boeckToon afbeelding van titelpagina van Groot lied-boeck

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.95 MB)

XML (3.28 MB)

tekstbestand






Editeurs

A.A. Keersmaekers

F.H. Matter

Garmt Stuiveling

C.F.P. Stutterheim

P.J.J. van Thiel

F. Veenstra

C.A. Zaalberg



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Groot lied-boeck

(1975-1983)–G.A. Bredero–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

XC Amoureus Liedeken

I: 317-318

Liefdeslied voor een meisje dat voorzien is van alle mogelijke deugden en talenten.

Beginregel: Wel op met Vreught, met blyschap moet ick loven

Vindplaatsen: Groot Lied-Boeck 1622 II: 12-13; Kalff 1890: 382-383; Knuttel 1929: 216-217; Van Rijnbach 1944: 169-170.

Omvang: 36 verzen, zes strofen van 6 regels.

Versvorm: overwegend jambisch metrum, vijf heffingen in vs. 1, 3 en 5; drie heffingen in vs. 2 en 4; zes of zeven heffingen in vs. 6, dat steeds 14 syllaben heeft, maar in de eerste strofe 15.

Rijmschema: (a) b c (a) b c (c) d (c) d. In de verdere strofen is dit schema niet strak volgehouden: de vzn. 7 en 9 hebben geen middenrijm (a); in de slotregels 12, 18, 24, 30 en 36 ontbreekt het binnenrijm (c).

Melodie: Matter 1979, blz. 139-141.

 

3 deugt, en vriendschap: De komma in dit vs. is storend, maar kan wel bedoeld zijn als aanduiding van het middenrijm.

7 beleeft: zachtzinnig, welwillend; zie WNT II, kolom 1686.

8 Gheleerde: bekwaam, ervaren, vol levenswijsheid.

36 Eer de Roosjens enz: De roos is van oudsher een zinnebeeld van allerlei schone zaken, waaronder stilzwijgendheid en maagdelijkheid. Heel gewoon is al sinds de middeleeuwen de verbinding met het ww. plukken: het meisje haar maagdom ontnemen; zie WNT XIII, kolom 1317. De slotverzen betekenen dus: Laten we doen wat bij onze jeugd past, voor we te oud zijn geworden voor de erotische genoegens. Deze waarschuwende raad komt in de renaissancistische poëzie vaak voor, o.a. in Hoofts Granida, vs. 99-132. (ed.-Stoett, deel II, blz 156.)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken