Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Groot lied-boeck (1975-1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Groot lied-boeck
Afbeelding van Groot lied-boeckToon afbeelding van titelpagina van Groot lied-boeck

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.95 MB)

XML (3.28 MB)

tekstbestand






Editeurs

A.A. Keersmaekers

F.H. Matter

Garmt Stuiveling

C.F.P. Stutterheim

P.J.J. van Thiel

F. Veenstra

C.A. Zaalberg



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Groot lied-boeck

(1975-1983)–G.A. Bredero–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 430]
[p. 430]

CLIV Nieuw-liedeken

I: 497-499

Liefdeslied en tevens afscheidslied, in rederijkerstrant.

Beginregel: Ghy weet mijn lief wie u bemint

Vindplaatsen: Geestigh Liedt-boecxken 1621: 217-222; Groot Lied-boeck 1622 II: 96-97 (foutief genummerd 76-97); Kalff 1890: 493-494; Knuttel 1929: 56-57; Van Rijnbach 1944: 266-267.

Omvang: 48 verzen, zes strofen van 8 regels.

Versvorm: overwegend jambisch metrum met vier heffingen in de vzn. 1, 3, 5 en 6, drie in de vzn. 2, 4 en 6, twee in vs. 7.

Rijmschema: a b a b (c) c d d c. Rijm d is in alle strofen dubbelrijm.

Melodie: Matter 1979, blz. 94.

Varianten
Groot Lied-boeck 1622 Geestigh Liedt-Boecxken 1621
44 my mijn

4 Wispeltuurich: Dit woord op deze plaats is in twee opzichten opmerkelijk: het is in metrisch opzicht een omzetting van de eerste en van de tweede jambe in een overigens tamelijk regelmatig gedicht, en het moet ook deel hebben aan de negatie noch (vs. 3) die al bij twee andere woorden behoort. Men zou de ritmische antimetrie als klankplastiek kunnen beschouwen, ware het niet dat juist het niet-wispelturig-zijn wordt bedoeld.

11 En konnen my beletten niet: Door na dit vs. een komma te denken, wordt my opgevat als lijdend vw. en worden de twee termen Mijn liefd (vs. 12 en vs. 13) syntactisch identiek als onderwerp bij staet vast (vs. 13). Er is tegen deze opvatting geen bezwaar, maar ze is niet de enig mogelijke. Men kan de vzn. 11 en 12 zónder komma bij elkaar laten aansluiten, met my als meew. vw. en Mijn liefd als lijdend vw. De tweede keer Mijn liefd' is dan geen herhaling, maar onderwerp van een nieuwe zin.

21 In 'tghevecht op straet: De boeven vechten onderling, maar een toevallige voorbijganger kan toch bang zijn erbij betrokken te raken.

33 Wat dat u lust, dat lust oock mijn: In deze strofe zit een bijna ironische wending: de jonkman en het meisje zijn gelijk-gestemd, echter niet wat hun verliefdheid maar juist wat hun uiteen-gaan betreft; zie de vzn. 38-39 en 43-44. Deze versregel doet denken aan het refrein van de liederen VII en VIII. Dat de verliefdheid niet erg diep gaat, blijkt uit vs. 40 en vs. 45. Door deze gemakkelijke troost maakt het lied de indruk in de mond te zijn gelegd van een wat al te vlotte, nog onvolwassen jongeman.

45 Of'k u ontbeer, daer sijnder meer: Een soortgelijke motivering bij het afscheid,

[pagina 431]
[p. 431]

zoals er ook te vinden is aan het slot van lied CVII (I: 367), is eerder verklaarbaar uit de lied-traditie dan dat ze betekenis zou hebben als autobiografisch gegeven.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken