Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cupido's lusthof (1613)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cupido's lusthof
Afbeelding van Cupido's lusthofToon afbeelding van titelpagina van Cupido's lusthof

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

Scans (24.66 MB)

XML (0.29 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
liederen/liedjes


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cupido's lusthof

(1613)–Gerrit Hendricksz. van Breughel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Gerrit Hendricksz. van Breughel, Cupido's lusthof. Jan Evertsz Cloppenburch, Amsterdam 1613

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr breu004cupi01_01
logboek

- 2006-10-05 MG colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 843 B 24

 

algemene opmerkingen

Dit bestand is, met een aantal hierna te noemen aanpassingen, een diplomatische weergave van Cupido's lusthof van Gerrit Hendricksz. van Breughel uit 1613.

In de paginering ontbreekt 72, de tekst loopt evenwel door. Abbreviaturen zijn niet opgelost. De gotische tekst is hier romein weergegeven, romein en cursief zoals in het origineel, behalve waar romein in gotisch staat: daar is het gotisch romein en het romein cursief.

 

redactionele ingrepen

p. *1r: Meet → Met, ‘Met 22. Schoone Copere figuiren’

p. 64: vlucten → vluchten, ‘Mits ghy gaet vluchten’

p. 91: CUBIDO → CUPIDO, ‘T'minnelic paer CUPIDO schalcklick schiet’

p. 138: vrijjsters → vrijsters, ‘En rijcke vrijsters mee’

p. 147: schoonhey → schoonheyt, ‘Als een in schoonheyt schoon.’

p. 159: Omnin → Onmin, ‘Onmin dede my dwalen // seer’

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. *1v en 160) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina ongenummerd (p. *1r)]

Cupido's lusthof

Ende Der
Amoureusē Boogaert
Beplant ende Verciert
Met 22. Schoone Copere figuiren
ende vele nieuwe Amoureuse Liedekēs
Baladen ende Sonnetten desgelickx
te voren noÿt inden druck geweest
ofte gesien zÿn
gecomponeert door een
wt levender Ionst
Tot Amsterdam
By Jan Evertssz Cloppenburch boeckver-
cooper opt water inden vergulden Bÿbel.

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken