Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De bron-swaan, of mengeldigten (1686)

Informatie terzijde

Titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten
Afbeelding van De bron-swaan, of mengeldigtenToon afbeelding van titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.05 MB)

ebook (3.40 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De bron-swaan, of mengeldigten

(1686)–Titia Brongersma–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio §3r]
[fol. §3r]

Eer-Gedichten.

Nicolai Blancardi, Leidensis, Epigramma extemporale, In Poemata virtute & ingenio ornatissimae virginis Titiae Brongersma.

 
QUod tuba Virgilii, lyra Flacci, altusque cothurnus
 
Annaei, & Latiis sal Juvenalis erat;
 
Id Belgis sua cùm Brongersia plectra tetendit,
 
Ingenio certans omnibus, arte prior
 
O Frisiis nova Musa tuis, ô Carmine posthac,
 
Te quoque cùm superes, non habitura parem.
 
Cedite Germani, Gallique, Italique, Britanni,
 
Crede mihi, nullum majus in orbe decus.

Scriptum in arce Siardaea, M DC LXXXVI Kalendis Iunii.

Dus vertaaldt.

 
ROemt, Romen, op't gedreun van Marôs Helden-Sangen;
 
Op Flacci soete Lijr; op Sen'cae treur'ge prangen;
 
Op d'aerd'ge prikkl'en van den snêgen Juvenael,
 
Op Nasôs Liefdes-Rijm, of and'rer Sangers prael,
 
Ons Nederlant kan meed' op Sangeressen roemen:
 
Kan onder Romens roem haar Titia Brongers noemen:
[Folio §3v]
[fol. §3v]
 
Ons' Frieslant praalt op haar met meerder eer en recht'
 
En haar een groene krans van Lauwer-blaeden vlecht:
 
Sy derft kloekmoediglyk met haere Titia pronken,
 
En tegen Hoge Duits', en geest'ge Franssen lonken,
 
En Italiaensch vernuft, en Engelsch' aerdigheit.
 
Jae stelt selfs boven die haer Titiâs waerdigheit.

H.E.M.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken