Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De bron-swaan, of mengeldigten (1686)

Informatie terzijde

Titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten
Afbeelding van De bron-swaan, of mengeldigtenToon afbeelding van titelpagina van De bron-swaan, of mengeldigten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.05 MB)

ebook (3.40 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De bron-swaan, of mengeldigten

(1686)–Titia Brongersma–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 217]
[p. 217]

Lyck-kroon Gestrengelt Over het afsterven van den Hoog Geleerden heer Theodorus Alma Uchtman, Griecx en Latijns puyck Poët binnen Groningen.

 
GY hebt dan strenge Doodt op uwe Wagen
 
Heer Uchtman wech gedragen,
 
Wiens Rif, in't Graf, ter neder is geleyt
 
Terwijl sijn ziel vliegt naar d' onsterflijkheyt.
 
 
 
Dorst gy die Bye (die soo veel Hoonichraten
 
De werelt heeft gelaten)
 
Vernielen. en waar uyt een Zeembron vloot
 
Die langs den Gangus in den Tages schoot.
 
 
 
Daar, Hy wyt soo veel keur van geurge blaren
 
Het Heyl-sap gink vergaren
 
Waar mee hy 't blakent hert, hoe krank het was
 
Gelijk een Peon van'er quaal genas.
 
 
 
Die dreef, door fwerken heen op dunne vvieken
 
In het beroemde Grieken,
 
Daar Hy de Riem: aan Amaranthis schonk
 
Waar op het Beelt van sijn Christina blonk
[pagina 218]
[p. 218]
 
Met Rosen, om gepruykt, diens Bloemvergaring
 
Hy brachte in Bewaring
 
Van sijn door breynt gewelf, en in wiens mont
 
Men het Orakel der Latijnen vont.
 
 
 
Daar Hy het Ionglingschap, door deede spijsen
 
Soo weel als d'oude Grijsen,
 
Hy leeft dan (schoon u Zickel hem ontzielt)
 
In't Salig veldt daar het van schimmen krielt.
 
 
 
Alwaar Hy door een snelle drift gedreven
 
Gaat door de wolken sweven,
 
Soo sietmen Alma dan ten Hemel gaan,
 
En door sijn Doot, herleven met de Swaan.
 
 
 
Men hoeft geen tranen op sijn Lijk te plengen
 
Maar wilt een Lof telg brengen
 
Voor Hem geplukt uyt Napels Lauwer Mijn,
 
Wijl Hy voor Gruno moet een Maro sijn.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken