Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565
Afbeelding van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565Toon afbeelding van titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.52 MB)

Scans (40.13 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (0.68 MB)

tekstbestand






Editeurs

Ada Elise Beckmann

Rolf Wilhelm Brednich

Arthur Hübner



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

(1976)–Katharina van Bronckhorst en Batenborch–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nr. 105aant.

 
Das hohe liedGa naar voetnoot1 des allerweisten Kuͤnigs SolomonisGa naar margenoot+
 
van wort zu wort uff die weis des gesangs gestelt:
 
Ich habs gewacht
 
Darin die h. kirche oder glaubege siel iren brutgam
 
Christum (nach langen suchen betroffen) mit
 
großer liebe angreifft und spricht:

Cap. 1

 
I.
 
NuGa naar voetnoot2 Er lang mir her sein muͤntlin rot,
 
Lieblicher sein dein bruͤste,
 
vil uber wein, und salbe gut,
 
Ruchen sie allersuste
5[regelnummer]
Gleich usgegossen salb rucht fein.
 
So suͤs dein nam ist. Die metlin
 
Darumb dich hant geliebet.
 
 
[pagina 190]
[p. 190]
 
II.
 
Zihe mich zu dir, so lauffen wir
 
In geruche deiner salben.
10[regelnummer]
Der Kuͤng in sein gemach mich fuͤrt,
 
In dir wir allenthalben
 
Fro werden und nachtrachtend sein,
 
Mer deiner liebe dan dem wein,
 
Dich lieben die gerechten.
 
 
 
III.
15[regelnummer]
Jerusalemische toͤchtren gar,
 
Brun bin ich, aber schone,
 
Gelych den huͤtten zu Cedar,
 
Die tapet Solomone.
 
Anschouwet nit, das ich bin brun,
20[regelnummer]
wan mich entferbet hat die Sonn,
 
drumb dorfft ir mich nit lastren.
 
 
 
Ga naar margenoot+ VI.
 
Dan myner mutter soͤne al
 
hant weder mich gestritten
 
und mich gesetz (nach irem g'fal)
25[regelnummer]
Im wyngart, den zu hütten.
 
Mein wyngart hab ich nit verwart;
 
zeig mir, den liebt mein sele zart,
 
Wa du zu weiden farest.
 
 
 
V.
 
Mein hertzfrund zeig mir, wa dein schlaff
30[regelnummer]
zu mittag wurt gehalten,
 
Daz ich nach deiner gesellen schaff
 
Nit irre ungestalte,
 
Dan dyn gesellen dich lieben nit.
 
Dan reitzen mich zu andre sit
35[regelnummer]
Ga naar margenoot+ und sprechenn: hie ist Christus.
 
Der Brutgam
 
VI.
 
Du schoͤnest weib, kendstu nit dich?
 
folg deiner schaff fußtritten
 
wend dyne geitzlin fleissiglich
 
fast by der hirten huͤtten.
40[regelnummer]
Hertzlieb ich dich vergleichet hon
 
Meinem reisigen zuge schon
 
An Pharaonis waͤgen.
 
 
[pagina 191]
[p. 191]
 
VII.
 
Dein wangen seind gezierd und schon
 
Geleich ein ryn turdeldube.
45[regelnummer]
Dein halß man wol vergleichen kan
 
by eym halßband und schrube.
 
Ich wil dir samt den fruͤnden myn
 
Bereyden guldne spangen fyn,
 
Geziert met silvren poͤcklinGa naar voetnoot3.
 
Die Brut
 
VIII.
50[regelnummer]
Do im bedGa naar voetnoot4 ist der Kuͤnig myn,
 
Myn Nardus ruchet schone.
 
Myn frund ist eyns Mirrhen buslin,
 
wurt zwuschen mein bruͤst wonen.
 
Er ist mir von Cypren druiffGa naar margenoot+
55[regelnummer]
(Welchs gesmack ist in dem meisten loff),
 
Von Wengarden zu Engaddi.
 
Der Brutgam
 
IX.
 
Sihe du bist schone, myn frundin,
 
In dugend bistu schone.
 
Dyn ougen gleich den duben syn
60[regelnummer]
Eynfeldig unde frone.
 
Die Brut
 
X.
 
Sihe myn frunt, du bist schon, lieblich;
 
Mit Blumen ists unß Bet zugricht,
 
unß taffelwerck syn Cedren,
 
Und unsre belckGa naar voetnoot5 Cypressen.

End des ersten cap.Ga naar voetnoot6

voetnoot1
verbessert aus: lieder.
margenoot+
Bl. 111 ro

voetnoot2
Nu in der Hs. am Rand nachgetragen.
margenoot+
Bl. 111 vo
margenoot+
Mat. XXIIII
voetnoot3
von gleicher Hand an den Rand klein danebengeschrieben: toͤpflin.
voetnoot4
in der Hs. ist ein Wort unleserlich gemacht und mit Korrekturzeichen am Rand in bed verbessert.
margenoot+
Bl. 112 ro
voetnoot5
danach sind durchgestrichen, am Rand Korrekturzeichen.
voetnoot6
Schluß fehlt; die Eintragung unterbleibt. Das Fragment endet auf der Rekto-Seite oben. Textverlust ist demnach nicht eingetreten.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken