Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565
Afbeelding van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565Toon afbeelding van titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.52 MB)

Scans (40.13 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (0.68 MB)

tekstbestand






Editeurs

Ada Elise Beckmann

Rolf Wilhelm Brednich

Arthur Hübner



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

(1976)–Katharina van Bronckhorst en Batenborch–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nr. 51

1549 von einem (einer?) nicht näher zu identifizierenden Verwandten E. von Batenborch beigesteuert, der (die) genau wie Elsbet v.B. das ndt. Motto der Familie Bronckhorst Got Baven al gebraucht (vgl. D 19, 21, 46). Das Lied ist bisher nicht nachweisbar. Es dürfte schon einige Jahrzehnte älter sein, da es nach Form und Inhalt Zeichen starker Umformung erkennen läßt. Audi die im Lied zum Ausdruck kommende Haltung ist nicht mehr einheitlich; du und er wechseln schon in Str. I unvermittelt. Die Strophenform scheint besser erhalten als die Reimbindung. Nur ein glücklicher Umstand kann hier weiterhelfen, das an vielen Stellen dunkle Lied zu erhellen.

Worterklärungen

1 buyler, mhd. buolaere = Geliebter, Liebhaber; 2 merteller, zu Merzeller = Händler, oder zu Marterer, Märtyrer?; 3. Affenspiel treiben, sprw., s. Wander 1, 39, DWb. 1, 184; 4 ein Kartäuserleben führen, sprw., für ‘ein entbehrungsreiches Leben führen’ s. Wander 2, 1149, DWb. 5, 243; 6 suchten = Seufzen; 20 en wart = ein Wort; 21 unwert gayst = unliebsamer Gast, häufig in frühnd. Dichtung, s. DWb. 11, 3, 2188; vgl. auch D 99, Z. 14; 22 magen, lies maken.

NS: Nicht zu belegen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken