Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565
Afbeelding van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565Toon afbeelding van titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.52 MB)

Scans (40.13 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (0.68 MB)

tekstbestand






Editeurs

Ada Elise Beckmann

Rolf Wilhelm Brednich

Arthur Hübner



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

(1976)–Katharina van Bronckhorst en Batenborch–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nr. 96

Dieses Lied schlägt ausnahmsweise ernstere Töne an: Geld regiert die Welt! Lieder ähnlicher Tendenz finden sich im 1. Teil der Hs. aus der Feder Katharinas von B. und B. (vgl. z.B. D 33 und 34). Der Text ist nicht unbekannt, sondern gehört zu seinem im 16. Jh. verbreiteten Typus, der u.a. zahlreiche Kompositionen erfahren hat: z.B. durch Finck, Schöne außerlesene Lieder (1536), Nr. 42, Franck, Fasc. Quodl. I, O. di Lasso, Etliche außerleßne... Liedlein, Nr. 18, I. de Vento III, Nr. 11 usw., vgl. H. Osthoff, Die Niederländer u.d. dt. Lied (1400-1640), Tutzing 1967, S. 485. Auch in den bekanntesten Liederbüchern ist der Text vertreten: Ldb. Ambr. 1582, Nr. 124, Uhland - de Bouck Nr. 16 und 107, vgl. die Nachweise von A. Kopp

[pagina 261]
[p. 261]

in JbdVfndSprf 26 (1900) S. 13 und 37. Die hs. Rezeption des Liedes ist vor allem in Niederdeutschland erfolgt: Benckhäuser Ldhs. 1573, Nr. 18, s.P. Alpers in NdZsfVk 1 (1923) S. 112; Mgf 753, 1575, Nr. 11, s.A. Kopp in AfdStdnSprLit 111 (1903) S. 13; Ldhs. d. Grafen Manderscheid, ca. 1575-1600, Nr. 18, s.J. Bolte in JbfVlf 3 (1932) S. 149; Quarths. 1579, Nr. 11, s. F.J. Mone in Anz. f.d. Kde. d. teutsch. Vorzeit 7 (1838) Sp. 78.

Der Traditionsstand von D 96 ist im allgemeinen gut. Der Text weist keine Diphthongierung und zwei unverschobene Formen (22 idt, 23 tidt) auf. Einige Lesarten aus dem Ndt. Ldb. seien mitgeteilt, soweit D stärker abweichenden Text bietet: 8 [in allen Ehren Blindt; 10 [dryff Adams kindt ist des Reims wegen vorzuziehen; 14 foiret [vindt; 15-18 hier bietet die Quarths. 1579 aus Westfalen den besseren Text: sie wher du wollest / nycht geldt, nycht gesell, / luegh, drugh, pomp, pracht / haist alle macht; 24 [Quarths. 1579: daß biederleut; Nd. Ldb.: fraͤme Luͤdt; hier bewahrt D den Text besser; 29 [in allen dingen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken