Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Raed.

EEn gift van raed veel weerder houdt, / Als wel een gift van louter goud.
Van snelle raed, Noyt goede daed.
Der jongen daed, Der mannen raed, / Der ouden wensch, Zijn goed den mens.
Van goede raed, Een goede daed.
Neemt altijds van een ander raed, / En op u wijsheyd niet en staet.
De nacht gheeft raed, Tot minste schaed.
De nacht, die met een stilte gaet, / Is moeder van de goeden raed.
Een snelle raed, Veel rouvve laet.
Dat yemant wilt zien wel-ghedaen, / Dat moet hy met den tijd beraen.
Een snelle raed, Doet zelden baet.
Houd dat gedachte voor het best, / Dat voor-komt op het alder-lest.
[pagina 331]
[p. 331]
Vergheefs hy raed aen yemand vraeght, / Die niemant gheen gheloof en draeght.
Voor lien die in ghezondheyd leven, / Ist wonder licht, goe’ raed te gheven.
Het gheen met raed van ons gheschiet, / Niet licht berouvv daer daer uyt-men ziet.
Het is zeer goed te gheven raed, / Als ons de zieckt' niet aen en gaet.
Een raed te voor niet overleght, / Valt veeltijds uyt gheringh en slecht.
Gheen raed van meerder zorgh en pijn, / Als die niet kan verandert zijn.
’t Is voor ghezonde vvel te raden, / Aen die met ziecten zijn beladen.
Der zotten raed, eer dat hy schaet, / Voeght wonder wel, een houte bel.
Men gheeft veel lichter yemand raed, / Als datmen zelfs bevvijst de daed.
Een quaden raed wel meest beschaed, / Den loozen rader van het quaed.
Hy schaedt zijn zelven alder-meest, / Die quade rader is ghevveest.
De raed te langh wert uyt-ghestelt, / Wanneer men treden moet in 't velt.
Men kan noyt trecken goeden raed, / Van een, diens hert van vreeze slaet.
Daer gheen hoop’ en is van baet, / Wert vergheefs ghenomen raed.
Neemt altijds vrouwen eersten raed, / Maer op den tvveeden niet en staet.
[pagina 332]
[p. 332]
Die met voor-gaende raed mis-doet, / Mis-doet maer half, de helft is goed.
Van snelle raed, Komt altijds quaed.
Drye met malcander moghen raen, / Wanneer de twee zijn wegh ghegaen.
Weest in 't beraden, traegh en flaeuw, / Maer in 't uyt-vooren, snel en gaeuw.
Al is het eerst ghedachte goed, / Het tweede beter wezen moet.
Tvvee moghen 't samen nemen raed, / Wanneer de een bezijden staet.
Op 't eerst ghedacht u niet en vest, / Want 't tweed’ is noch altijd het best.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken