Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe wyn in oude le'erzacken (2010)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe wyn in oude le'erzacken

(2010)–Johan de Brune (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 339]
[p. 339]

Wille. On-wille.

MEn treckt wel dickwils met de lijn, / De vissen, die on-willigh zijn.
Een zaeck ghedwonghen noch zoo goed, / Gheen voordeel, of zeer weynigh doet.
Een zake teghen hert en danck, / En is van gheen of kleen belanck.
Die de pan heeft by de steert, / Keertse, naer dat hy 't begheert.
Het gheen ons meest verboden wert, / Verweckt, en treckt veel meer ons hert.
Niet al te veel men eyschen zal; / Die 't alles wilt, verliest het al.
Die teghen wil en danck is goed, / En houdt niet langh de zelve voet.
Gheen meerder dwangh, of slaverny, / Als dat 't ghemoed ghedwonghen zy.
Geweld of dwangh daer noyt en docht, / Daer vrye wille was verzocht.
Een zaeck ghedwonghen met ghewelt, / En duert niet langh, noch veel en ghelt.
Die op de zee is, hard of stil, / Doet met de wind niet, dat hy wil.
Die op de zee is, t' scheep gheplant, / En heeft den wind niet in de hand.
Geen meer geweld een mensch kan lijden, / Als dat hy met zijn hert moet strijden.
Gheen dingh zoo licht, 't valt swaer en hert, / Als daer by is gheen willigh hert.
[pagina 340]
[p. 340]
Die niet en wilt, wanneer hy kan, / Heeft, als hy wilt, oock niet daer van.
Gheen dingh zoo swaer, of 't wert zeer licht, / Zoo ghy 't met lust en wil verricht.
Die willigh is, en daer toe mild, / Is licht te trecken, waer-men wilt.
Het peerd dat loopt, om wel te spoe'n, / En heeft gheen slagh van spoor van doen.
Des mensches wil, 't zy arm of rijck, / Dat is gheheel zijn hemel-rijck.
Gheen dingh en zoud' ons vallen swaer, / Indien het hert maer willigh waer.
Een schipper gaet niet, daer hy wilt, / Maer daer de wind hem drijft of stilt'.
Hy is altijds ghereed en klaer, / Zoo veerdigh als een kandelaer.
Zulck een is wel gheleerst, ghespoort, / Die nochtans niet terstond wilt voort.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken