Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lidewyde (1868)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lidewyde
Afbeelding van LidewydeToon afbeelding van titelpagina van Lidewyde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.76 MB)

ebook (3.06 MB)

XML (0.83 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lidewyde

(1868)–Cd. Busken Huet–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Cd. Busken Huet, Lidewyde. D.A. Thieme, Arnhem 1868

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr busk001lide01_01
logboek

- 2007-02-19 AS colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 1176 C 22 en 1176 C 23

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de eerste druk van Lidewyde van Cd. Busken Huet uit 1868. De roman bestaat uit twee delen.

 

redactionele ingrepen

Deel I

p. V: Tussen vierkante haken is de kop ‘Eerste deel’ toegevoegd.

p. 54-55: da teen → dat een: ‘Het had hem meermalen verwonderd dat een man van zulk een geoefenden smaak als Emma's vader zich bijwijlen een geheelen avond vermaken kon met Cats te lezen.’

p. 77: von → van: ‘‘Dat is het portret van onzen zoon, dien wij verloren hebben,’ ...’

p. 223: sprepen → spreken: ‘Het eene oogenblik is zij buitengewoon vrij in haar spreken, het andere oogenblik weet zij zich op zulk eene natuurlijke wijze in te houden, dat men er dupe van is.’

p. 243: uw → u: ‘... en kus u zachtjes op de oogen.’

Deel II

p. 1: Tussen vierkante haken is de kop ‘Tweede deel’ toegevoegd.

p. 236-237: zich aan van → zich van: ‘Hoe overtuigend dit alles ook was, duurde het eene poos alvorens Emma zich van het aan haar gepleegd verraad ten volle bewust werd.’

p. 304: ailes → alles: ‘... en met een onvasten, maar daarom niet minder wreeden vinger den trekker de beweging mededeelde, die aan alles een einde moest maken.’

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (Deel I: p. II, 2, 118 en 246; Deel II: p. II, 2 en 154) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

Deel I

[pagina ongenummerd (p. I)]

LIDEWYDE

 

[pagina ongenummerd (p. III)]

Cd. BUSKEN HUET

LIDEWYDE

eerste deel

arnhem, D.A. THIEME 1868

 

[pagina ongenummerd (p. IV)]

Gedrukt bij Gebr. van Asperen van der Velde, te Haarlem.

 

Deel II

[pagina ongenummerd (p. I)]

LIDEWYDE

 

[pagina ongenummerd (p. III)]

Cd. BUSKEN HUET

LIDEWYDE

tweede deel

arnhem, D.A. THIEME 1868

 

[pagina ongenummerd (p. IV)]

Gedrukt bij Gebr. van Asperen van der Velde, te Haarlem.

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken