Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Verzameld werk. Deel 2 (1975)

Informatie terzijde

Titelpagina van Verzameld werk. Deel 2
Afbeelding van Verzameld werk. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Verzameld werk. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.83 MB)

Scans (47.07 MB)

ebook (3.73 MB)

XML (2.08 MB)

tekstbestand






Editeurs

A. van Elslander

Anne Marie Musschoot



Genre

proza

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Verzameld werk. Deel 2

(1975)–Cyriel Buysse–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 378]
[p. 378]

X

Het stond vast: hij zou haar schrijven! Dat was de enige oplossing. Maar hoe en wat, daarover zat hij nog lange dagen te peinzen en te tobben. Ook daarvoor voelde hij weer pijnlijk 't gemis van de verbindende schakel! Hij kon toch niet uit de lucht komen vallen met de rauwe declaratie: ik heb u lief en vraag u ten huwelijk! Maar hoe anders? Wàt moest hij vragen en hoe moest hij 't vragen?

Hij ging aan zijn schrijftafel zitten en probeerde kladjes op te stellen:

 

Mademoiselle,

 

Cette lettre, que vous êtes bien loin d'attendre, ne manquera pas de vous plonger dans un profond étonnement...

 

Hij staakte, las over, halfluid, schudde 't hoofd. Dat begin bevredigde hem niet. Het was banaal, versleten, het zei niets. Hij kraste de potloodregels weg, lei denkend, met gefronste wenkbrauwen van inspanning, de hand op zijn voorhoofd en begon opnieuw, helemaal anders:

 

Mademoiselle,

 

Je prends la respectueuse liberté de vous adresser une lettre, laquelle, je n'en doute pas, ne manquera pas de vous plonger dans un profond...

 

Gesard schudde hij weer het hoofd, klakte 't potlood op zijn tafel. Malligheid, die ‘respectueuse liberté’. Zo schreef een ambtenaar aan zijn minister. En waarom moest dat vervelende ‘plonger dans un profond étonnement’ daar nu ook

[pagina 379]
[p. 379]

telkens bijkomen. Het maakte hem kwaad, hij grijnsde naar de nietszeggende woorden, verkreukelde 't papier en gooide 't in de prullemand. Kon hij dan niet op een eenvoudige en waardige wijze uitdrukken wat hij te zeggen had?

Hij nam een ander vel, fronste met nog sterker inspanning, bijtend op zijn tanden, de wenkbrauwen samen en begon voor de derde maal, nu heel anders:

 

Mademoiselle,

 

Vous sentirez-vous offensée par cette missive inattendue, expression vibrante d'un coeur...

 

Haastig doorstreepte hij ‘vibrante d'un coeur’ en zette in de plaats:

 

sincère et profonde, d'un sentiment que j'essaie en vain, et depuis longtemps, de refouler dans le secret de mon coeur.

 

Dat was beter. Plotseling voelde hij zich op dreef en nu kwamen de juiste en waardige woorden als vanzelf in harmonieuze cadans naar hem toe gevloeid. Het kostte geen de minste moeite meer, het zong in hem, zuiver en heerlijk, het borrelde op als uit een heldere bron, het uitte zich zoals hij 't zou gesproken hebben, vol tedere ontroering en vol eerbied, schoon en gaaf, in de enige ware, kalme, deftige woorden, die alleen zijn diep gevoel konden vertolken. Wat er nu verder ook van kwam, voor zulk een brief hoefde hij zich later nooit te schamen. Zij kon hem van de hand wijzen; minachten, nooit.

Hij las zijn brief een paar keer over, wijzigde enkele woorden, herlas hem nog en nóg, leerde hem van buiten. 't Was goed; zo kon het en zo moest het. Hij ging ermee naar bed, sliep ermee in, ontwaakte ermee, las hem een zoveelste maal, schreef hem over, vouwde hem in de enveloppe. Geen aarzeling nu meer, geen verder overwegen. Hij plakte er de zegel op, ging er zelf mee naar het postkantoor en wierp hem in de bus. Hij hoorde hem langs de zinken wanden naar beneden schuiven en in de diepte dof neervallen, als een wie-

[pagina 380]
[p. 380]

kende vogel, die plotseling in zijn vlucht gestremd wordt.

- Voilà; le sort en est jeté, murmelde hij in zichzelf.

En zonder omzien liep hij met flinke stap weer naar huis.

De ganse namiddag ging hij uit automobielen. Hij vloog door heerlijk lente-Vlaanderen, door de groeiende en bloeiende velden, door de wit-en-rood glinsterende dorpjes, langs bossen, weiden en rivieren, tot het donker avond was. De laatste post had nog geen antwoord gebracht. Dat kon ook niet. Misschien de volgende ochtend. Misschien ook dan nog niet. De ganse nacht hoorde hij, dicht bij zijn halfopen raam, 't romantisch galmen van de nachtegaal en diep in de tuin het zachtjes suizelen in ondertoon van 't beekje. Tegen de ochtend sliep hij in.

Hij sliep, als in vergetelheid van alles, zijn loom-vermoeide slaap, toen hij eensklaps, door getik op zijn deur werd wakker geschrikt. Hij opende zijn ogen, zag 't volle zonlicht van een prachtdag door het grijze weefsel van de neergelaten gordijnen, sprong uit zijn bed en riep:

- Ja; wat is er?

- Nen brief, meniere, die ge zoedt moeten aftiekenen, hoorde hij Netjes stem.

Hij opende de deur op een kiertje, ontving de brief en 't bulletijntje, tekende af en deed de deur weer dicht.

Hij kon slechts met moeite ademhalen en 't schemerde vóór zijn ogen. Zijn hart bonsde op tot in zijn keel.

Hij scheurde de omslag, ontvouwde de brief, zag eerst een klein, blauw kroontje boven een gecompliceerd wapen in de bovenlinkerhoek.

Toen zag hij ook de enkele, korte regels van het fijn geschrift; en las:

 

Monsieur,

 

Votre lettre inattendue, que ma nièce m'a aussitôt remise, a provoqué le plus grand étonnement. Je vous prie poliment, monsieur, mais aussi avec instance, de ne plus renouveler une tentative, que pour cette fois, nous voulons bien considérer comme non-avenue. Je crois être en droit d'ajouter, monsieur, que rien dans nos agissements envers vous, que

[pagina 381]
[p. 381]

nous connaissons à peine de vue, n'a pu être de nature à vous engager dans la voie où vous vous êtes fourvoyé.

Veuillez croire, monsieur, à l'expression de mes sentiments distingués.

 

Jean-Ghislain de Preudhomme d'Ailly baron van den Born de Wellin

 

Heel stil en kalm legde meneer Vitàl het kort, open briefje op zijn bed en ging naar de ramen, waarvan hij de gordijnen ophaalde. Het zonnelicht stroomde als een weeldevloed naar binnen en daarbuiten jubelde de hele tuin van schitterende bloemen en zingende vogels.

Hij ging naar zijn wastafel en keek zich in de spiegel aan.

Hij zag bleek, doodsbleek. Hij plonsde zijn hoofd in 't water en bette zich overvloedig. Onder het afdrogen keek hij werktuiglijk naar de klok. Tien uur. Hij voelde eensklaps als een flauwte in zijn benen, terwijl zijn handen zenuwachtig begonnen te beven.

- Wat is dát nu? murmelde hij dof, even op de rand van zijn bed neerzittend. Maar 't was niets. Hij stond al dadelijk weer op en kleedde zich haastig verder aan.

- C'est fini! fini! fini! herhaalde hij driemaal, met sissende stem en op elkaar geklemde tanden.

En plotseling kreeg zijn gezicht iets hards, iets stugs, iets bitters, alsof hij bijten wou.

Hij keek nog even naar de handtekening en een schimpende lach verwrong zijn bleke lippen:

- Al die namen, al die voorname namen voor één enkele meneer; een hele familie zou er goed mee zijn! Murmelde hij nijdig.

Hij gaf een vloek, kreukte de brief tot een prop in zijn zak en spoedde zich naar beneden om te ontbijten...

In de zonnige bloementuin jubelden en zongen om het hardst de vogeltjes...


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken