Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Jeje disi/Karakter's krachten (1980)

Informatie terzijde

Titelpagina van Jeje disi/Karakter's krachten
Afbeelding van Jeje disi/Karakter's krachtenToon afbeelding van titelpagina van Jeje disi/Karakter's krachten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.74 MB)

Scans (40.62 MB)

XML (1.25 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Jeje disi/Karakter's krachten

(1980)–Edgar Cairo–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Edgar Cairo, Jeje disi/Karakter's krachten. In de Knipscheer, Haarlem 1980

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr cair001jaje01_01
logboek

- 2021-04-15 CvP colofon toegevoegd

- 2022-05-18 CvP bestand aangepast aan richtlijnen mei 2022

- 2022-09-28 CvP bestand aangepast aan richtlijnen september 2022

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Jeje disi/Karakter's krachten van Edgar Cairo uit 1980.

 

redactionele ingrepen

In het origineel is regelmatig op zowel de letter ‘i’ als de letter ‘j’ in ‘ij’ een accent aigu geplaatst. In deze digitale editie is om technische redenen het accent op de letter ‘j’ niet overgenomen.

p. 56: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.

p. 211: van nootverwijzing ‘1’ ontbreekt de corresponderende noottekst. De nootverwijzing is in deze digitale editie verwijderd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 6, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[ voorplat]


 

EDGAR CAIRO

JEJE DISI

KARAKTER'S KRACHTEN


[pagina 1]

Jeje Disi

Karakter's Krachten


[pagina 2]

Ook van Edgar Cairo bij In de Knipscheer:

 

Adoebe Lobi/Alles tegen alles
Djari/Erven
Temekoe/Kopzorg
Koewatra Djodjo/In de geest van mijn kultuur
Mi boto doro/Droomboot Havenloos
Ik ga dood om jullie hoofd
A nowtoe foe mi ai/In de nood van het aangezicht

[pagina 3]

EDGAR CAIRO

Jeje Disi

Karakter's Krachten


[pagina 4]

Jeje Disi/Karakter's Krachten

Copyright © 1980 Edgar Cairo

Eerste uitgave december 1980 door In de Knipscheer, Haarlem

Omslag illustratie: fotoarchief Edgar Cairo

 

ISBN 90 6265 069 4


[ achterplat]

Jeje Disi/Karakter's Krachten

speelt zich af in een kolonie in de jaren vijftig en heeft als hoofdthema het konflikt dat het kolonialisme tussen de blanke en de zwarte mens geschapen heeft (met name zoals het door de zwarte man ervaren is): ‘Zwartemans opvoeding in konfrontatie met de opvoeding der witte school’.

 

Korte inhoud van Jeje Disi/Karakter's Krachten:

Janki, de blanke onderzoeker, heimelijk aangetast door het falen van de westerse beschaving in de juist voorbije Tweede Wereldoorlog, voelt zich als mens één worden met de door hem onderzochte kultuur van de negers. Tegelijk verkracht hij ongewild deze kultuur. Onderzoeksbegeleider en opvoedingsdeskundige professor Mann is degene die als blanke zelfs bewust de ‘negerkultuur’ afwijst. Hij wil het bezochte volk met ‘beschaving’ opvoeden. Zijn rol ten opzichte van de Mulattin zegt evenwel erg veel. Zij is als mengbloed van blank en zwart bijna symbool te noemen van versmelting van de kulturen. Evi, het negermeisje, speelt tijdens een groot negerritueel Lauku - de rol van de flauwvallende Afraw. Wat is de betekenis van dit alles? Mandwe, die kleine negerjongen, komt als negerkind steeds voor een gesloten front van volwassenen te staan. Hij mag zijn eigen kultuur niet leren kennen. En toch! Juist in zijn eigen huis woedt deze strijd van de volwassen wereld - tussen grootvader en grootmoeder, vader en moeder, man en vrouw!

 

Een scene uit Jeje Disi/Karakter's Krachten:

De blanke onderzoeker Janki vraagt het op bezoek zijnde negerjongetje Mandwe een lied voor hem te zingen. Hij verwacht een negerliedje juist omdat hij hun kultuur bestudeert. Mandwe begint met iets in de stijl van ‘vader Jakob...’

Janki legt hem geduldig uit dat hij een ‘zwart lied’ zingen moet.

Mandwe begint. Maar ineens komt Mandwe's moeder - de huisbediende van Masra Janki - te voorschijn. Ze verbiedt haar zoon een dergelijk ongepast lied voor een blanke te zingen. Ze jaagt die ‘onbeschofte kwast’ weg!

 

Een uitspraak uit Jeje Disi/Karakter's Krachten

(gezegd door Bochtesnijer, een soort manke, levenslustige figuur): ‘Een man behoort een koning te zijn met zijn vrouw als bovenkoning - een die náást hem staat.’

 

ISBN 90 6265 069 4


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken