Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding (1984)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding
Afbeelding van Lelu! Lelu! Het lied der vervreemdingToon afbeelding van titelpagina van Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.36 MB)

Scans (30.21 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (0.99 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

bloemlezing
studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding

(1984)–Edgar Cairo–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[p. 268]

• Dron I

 
... tak-kudundun!
 
taktak-kudundun!
 
kudun-tak! prapra! prapra!
 
kudun-praw!
 
 
 
Dron...!!
 
Metibuba
 
e tjari sten.
 
 
 
Tan pi...!
 
Jere den,
 
jere den,
 
arki...!
 
 
 
Finga
 
nanga finga
 
nanga finga
 
e tre!
 
 
 
Meti,
 
brudu,
 
nanga jeje
 
mu opo...!
 
 
 
Jeje,
 
jeje soso!
 
Jeje soso
 
e go broko dé!
 
 
 
Kon...!
 
Kampu sa
 
gersi wowojo!
 
 
 
Libi
 
tapu libi
 
tapu libi
 
e go de!
 
 
 
Sidon...!
 
Hefti fu singi
 
dip'bere
 
kon a doro!
 
 
 
Tide...
 
- hay, kumu-kumba! -
 
tide sabi
 
fu ten
 
nanga tanpe
 
no de!
 
 
 
Gorogoro!
 
Gorogroiii-ye!
 
Gorogoro
 
sa bar' singi,
 
was' trowe troki
 
kon a doro!
[p. 269]

• Drums I

 
Drums...!!
 
De huid
 
van het wild
 
draagt stem!
 
 
 
Stil...!
 
Hoor 't ritme!
 
Hoor 't ritme!
 
O, luister!
 
 
 
... tak-kudundun!
 
taktak-kudundun!
 
kudun-tak! prapra! prapra!
 
kudun praw!
 
 
 
Vingers
 
die ritmen
 
uit ritmen
 
doen razen!
 
 
 
Hoog is de sprong
 
van het lichaam
 
in 't wezen.
 
 
 
Zwevende dans
 
en bezeten
 
van kracht!
 
 
 
Rijst op! en
 
't feest zal
 
niet bedaren gaan!
 
 
 
Rijst op! en
 
't zal van drukten
 
onbedaarlijk
 
stoeien gaan!
 
 
 
Wat 'n lust!
 
Wat 'n lust!
 
O het swingt hier
 
van pret!
 
 
 
Wat een lustige
 
levendigheid
 
wemelt het!
 
 
 
O lieden ginds,
 
kom-kom gezwind
 
en zingt zonder talmen
 
de zang van je diepten
 
die bergen doen rijzen
 
vol scheppende drangen!
 
 
 
tatam-tam!
 
tatam-tam!
[p. 270]
 
Opo!
 
Opo j' at'mofo ju,
 
hopo!!
 
Wiwiki soleki
 
wan krinfesi dé!
 
 
 
Manengre?
 
- hohoi! -
 
Manengre,
 
kweki sobu
 
njun-njun prakseri!
 
 
 
Umasma, huma!
 
sproiti njun...
 
njún!
 
njún!
 
a mu njun!
 
a mu njun!
 
njuuun... sani!
 
 
 
Djompo kon!
 
Dans' futu!
 
Ay, dansi!
 
- lelemu! -
 
dansi....!,
 
dansi èn hópo
 
ju sikin
 
fu gron!

Fu: OBJA, 1975

[p. 271]
 
Er is meer geen ruimte,
 
geen tijd!
 
Geen bewustzijn!
 
Geen rede!
 
Slechts dwalende gang
 
door de kiem
 
van het zijn!
 
 
 
Uit de kelen
 
het zingen!
 
Uit de toonkunst
 
de klanken!
 
 
 
tatam-tam!
 
tatam-tam!
 
 
 
Hoor ze klinken,
 
de ritmen,
 
de ritmen der dingen!
 
De dingen der zang!
 
 
 
O tongen van
 
het hartevuur,
 
laait op! laait op!
 
 
 
't Is de helderste dag
 
voor het oog
 
diep van binnen!
 
 
 
Man en ook vrouw
 
zijn in 't nieuw
 
van 't verzinnen.
 
 
 
Mensen,
 
de kiem
 
van een gloed
 
gloort in ú!
 
 
 
Doe het nu!
 
Doe het nu!
 
O, 't dansend beminnen
 
der naaste. Weest los!
 
Kom van je aarde
 
en wees eens
 
een god!
 
 
 
tatatam, dumdum!
 
tata-tamtam, dumdum!
 
drrrummms...!!

Uit: MAGIE, 1975


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Obja sa tan a brewa/Er zal geen einde zijn aan brouwsels van magie