Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Silenus Alcibiadis, sive Proteus (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus
Afbeelding van Silenus Alcibiadis, sive ProteusToon afbeelding van titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.34 MB)

ebook (8.69 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Silenus Alcibiadis, sive Proteus

(1618)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 26]
[p. 26]

1 Timoth. 6.8.
Cost en cleederen hebbende, vvy sullen ons daer mede laten ghenoughen.

 
WAnneer Maetroos maer heeft een pijp Taback gedronckẽ,
 
Hy suysebolt, en swiert, al waer hy wel beschoncken;
 
Den Salamander leeft alleenlijck vanden wint,
 
Den Krekel inden dan zijn voetsel soeckt en vint.
 
Een weynich spijs, en dranck, can ziel en lijf vermaken:
 
Elck heeft ghenoech, die maer zijn gierich hart can staken;
 
Die meest begeert, heeft minst: des wildy zijn gherust,
 
Vermeerdert niet u goet, maer mindert quade lust.

Sapientis facilis victus.

 
NAutica Pleps titubat, credas mera vina bibisse;
 
Quodque bibit, Tabaci nil nisi fumus erat.
 
Stellio se ventis, se rore Cicada saginat;
 
Nec minus in siluis hic salit, illa canit.
 
Quam modico contenta cibo mens ęqua quiescit!
 
Rapa triumphales pavit adusta Viros.
 
Non augenda tibi res, sed minuenda cupido est,
 
Delitijs animum si saturare velis.

Coeur content, grand Talent.

 
LE Matelot est gay beuvant de la fumeé,
 
La Sauterelle au bois se paist de la rosée,
 
Ton coeur, ton foible corps sera tost assouvy,
 
Les desreglés desirs si tu mets en oubly.
[pagina 27]
[p. 27]

Natvra, pavcis contenta.
XII.

Saepe, vt stupendum diuinae providentiae opus, tacitus mecum miratus sum diversam alimentorum rationem, quam Deus, pro re natâ, mortalibus dispensat. Non rarò operi rustico aut mechanico intentum aliquem, non minori delectatione quam stupore, intuitus sum atrum panem cum additamento vilis alicujus obsony vorantem, tantamque, imò longè majorem, non dico voluptatem inde percipere, verùm etiam multo validiorem a frugali isto prandio consurgere, atque inflatus aliquis, & se vix capiens venter ab innumeris gulae irritamentis redire solet. Nonne indiès videmus tenuiorum liberos contra injuriam aëris satis malè instructos, parco insuper victu nutritos, pingues esse ac nitidos? Lautionum contrà filios molliter, & cum curâ, habitos, dubiae plerumque valetudinis, cum medicorum pharmacis indies conflictari? Haec contemplatus, quis non exclamet non pane, sed Dei potentiâ vivere hominem? & proptereà superfluum esse tanto apparatu corpusculum hoc saginare, cui enim id bono, nisi ut mox vermes pinguviori escâ pascamus?

ICK hebbe menichmael, als een sonderlinghe werck van Godes goedicheydt, in mijn selfs overleyt de bysondere maniere van voetsel, die des selfs milde handt, yder na zyn gelegentheyt, bescheydentlijck uyt-deylt. Wie en sieter niet met een verwonderende vermaeckelicheyt hier een Landts-man van sijn plouch, daer een Ambachts-man van sijnen hant-werck aflaren, ende een stuck casen-broodt, ofte andere slechte spijse inde hant nemen, ende daer van, niet alleenlijck soo meugelijck eten, als off den smaeck van alle leckernien daer in verborghen laghe, maer selfs veel beter gehart daer van opstaen, als dese, die van alle costelijcke spijse de volheyt voor hun hebbende ghehadt, door het opspannen van haren buyck, beyde kelder en spinde haer ampt schijnen ontnomen te hebben. Wie en sieter niet, met ghelijcke bedenckinghe, der schameler luyden kinderkens dunnekens ghecleet, met harde cost ghespyst, rontsom een couden heert ghenoechelijcken spelen, ofte vet en wel-ghedaen daer henen springhen, daer middeler tijdt de kinderen van de rijcke luyden, met groote cost en sorghe sachtjens en wermkens op-ghetoghen, als onder-gheblevene quele-balcxkens deerlijck op den hals werden heen ghedraghen? Moeten wy, dit siende, met vollen monde niet segghen, dat den mensche alleene uyt den broode niet en leeft, maer uyt, ende vande rijcke handt Godes? En t'selve alsoo zynde, waerom soo seer op den mont ghepast, anders dan om de wormen een vetteraes voor te legghen? De bedenckinghe des doots, ghelijckse andere ghebreken inbint, soo canse oock stichtelijck ghebruyckt werden tot betoominge vande gulsicheyt.

BERN. DE CONS.

 

SI, quod Naturae satis est, replere indigentiam velis, nihil est quod Fortunae affluentiam petas: paucis minimisque natura contenta est, cujus satietatem, si superfluis velis vrgere, aut injucundum quod jnfuderis, fiet, aut noxium.

 

PROVERB. 27.7.

 

A L'ame qui a fain, toute chose amere est douce.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken