Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar
Afbeelding van Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaarToon afbeelding van titelpagina van Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.61 MB)

Scans (45.11 MB)

ebook (4.04 MB)

XML (2.92 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Luijten



Genre

proza
poëzie

Subgenre

emblematiek
proefschrift
studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar

(1996)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

4 Aenspraecke tot den leser.

  Cats geeft in deze ‘Aenspraecke’ een korte toelichting op zijn omwerking van de Nederlandse gedichten en van de structuur van de bundel als geheel. Hij zegt dat hij de gedichten metrischer heeft gemaakt en de drie afdelingen in elkaar heeft geschoven, zodat alle drie de duidingen nu direct op de embleemprent volgen. De lezer wordt aangeraden ieder embleem in zijn geheel te lezen en de toegekende betekenissen in hun opeenvolging te overdenken.
 
titel Op ... van: naar aanleiding van
1 voor desen: al eerder (nl. in 1618)
3 gestalte: opbouw; vgl. gedaente, r. 15
  selfs: zelf
4 nademael: aangezien
  onse eerstelingen ... tale: mijn debuut in het Nederlands. Zie voor Latijnse publikaties van Cats die dateren van vóór 1618: Breugelmans 1977.
5 vry wat rau: tamelijk onbeheerst, onervaren (niet van dichterlijke rijpheid getuigend)
7 een roer-om wil wesen: erom vraagt herzien (‘omgeroerd’) te worden; of: erom vraagt dat het roer omgezet wordt. Vgl. wnt, x 456-458 en xiii, 806.
  al over lange: Kennelijk speelde Cats al langer met het idee de Nederlandse gedichten te herschrijven en de structuur van de bundel te wijzigen, mogelijk mede onder invloed van een uitgave die waarschijnlijk reeds vóór 1625 bij Willem Jansz Blaeu was verschenen (zie hierover hoofdstuk 3 van de inleiding evenals de Bibliografie nr. b.8). De vroegere gedichten uit de editio princeps zijn opgenomen als Bijlage 2.
10 veerdig toeschieten: met een korte ruk doordraaien, snokken
13-14 te versmeden: om te vormen. Cats blijft met dit werkwoord binnen de metafoor van het ijzeren karrewiel.
14-15 sonder ... worden: zuiver jambisch gelezen konden worden
15 gedaente: opzet; vgl. gestalte, r. 3
17 sich verstrect: gaat, reikt (wnt xx-ii, 901, ii, 7)
18 ontverwet: verkleurd, bevuild
21 middeler tijt: intussen
  in haer wesen: intact, zoals het tevoren al was (onaangeroerd)
22 opnemen: aannemen
24 beelt: afbeelding
32 eenen yegelijcken: een ieder
34 onvermindert: niettegenstaande
37-40 soo ... doen: Deze opvatting zegt wel iets over de, in onze ogen toch, onverschillige houding van de schrijver tegenover zijn eigen werk. En dat terwijl hij hier juist argumenten aandraagt voor de doorgevoerde veranderingen. In feite gaf hij met deze opmerking vrij spel aan de latere drukkers en uitgevers, die - zo laat de drukgeschiedenis ook zien - meer dan eens vrijelijk teruggrepen op uitgaven van vóór 1627.

[pagina 114]
[p. 114]

42 ten eynde: dat
44 wit: doel
45 schielicke na-gedachten: spontane bijgedachten. De uitwerking van de amoureuze gedeelten wordt hier als gevaar onderkend. De gedachte is dat door het embleem in zijn geheel te lezen - als betreft het een proces tot inkeer - de (innerlijke) rust zal weerkeren.
47 Over: Na de
48 een dronc ... wijns: Ook de arts Johan van Beverwijck gaf dit advies. In zijn Schat der gesontheyt merkte hij op dat men kan genieten van peren ‘mits daer stercken wijn op drinckende’; maar zij die ‘met Colijck oft krimpinghe des buycks onderhevigh zijn ofte graveelachtigh’ moeten met eten van rauw fruit oppassen (Alle de wercken 1652, 111).
49-50 verdouwen: verteren
51 verdraeyinge: omzetting, veranderde toepassing
56 vorder ghedraghende: vervolgens wenden


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken