Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hoe bereidt men een ketter (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hoe bereidt men een ketter
Afbeelding van Hoe bereidt men een ketterToon afbeelding van titelpagina van Hoe bereidt men een ketter

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.02 MB)

Scans (11.02 MB)

ebook (2.98 MB)

XML (0.41 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/essays-opstellen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hoe bereidt men een ketter

(1976)–J.B. Charles–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

56. Naties.

Een natie heeft een ‘ziel’, zegt Renan. Zonder gelukkig te zijn met het woord ziel kan ik er toch moeilijk een ander voor vinden, want ‘geest’ is tegelijk anders en niet veel konkreter. Merkwaardig genoeg bevredigt het engelse ‘spirit’ mij het beste, hoewel die voorkeur taalkundig wellicht onverdedigbaar is. Goed, de natie heeft een spirit. Het is zelfs een ‘fighting spirit’. De geest kan ook uitdoven, naties hebben evenmin als mensen het eeuwige leven.

Een natie is een artefakt. Wij dichten dit artefakt een eeuwigheid toe, of tenminste, zoals Hitler bij zijn rassennatie van de door wreedheid te handhaven superioriteit: duizend jaar. De vergelijking met het huwelijk dringt zich op. Het is een menselijke instelling, het is de fiksering van een menselijke

[pagina 85]
[p. 85]

partnerkeus, maar door de grote sociale en kulturele importantie ervan roepen wij er de heiligheid over uit, halen wij god erbij, ‘zegenen het in’, benoemen het tot sakrament; wat allemaal niet volledig helpt als het huwelijk, een artefakt, ook door menselijk onvermogen of gebrek aan goede wil, dat is soms hetzelfde, op de klippen loopt, Maar maakt het voorbeeld van het huwelijk niet duidelijk, wat een adagium als ‘God, Nederland en Oranje’ betekent? Een mond vol woorden. Een huwelijksafspraak tussen twee mensen, hoe fragiel ook, betekent vijftigduizend keer zoveel als ‘God, Nederland en Oranje’, geschreeuwd uit vijftigduizend kelen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken