Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het kruyt-hofken (1630)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het kruyt-hofken
Afbeelding van Het kruyt-hofkenToon afbeelding van titelpagina van Het kruyt-hofken

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.55 MB)

ebook (2.91 MB)

XML (0.20 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

traktaat


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het kruyt-hofken

(1630)–D.V. Coornhert–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

D.V. Coornhert, Het kruyt-hofken. Jacob Aertsz Colom, Amsterdam 1630 (uitgave)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr coor001kruy02_01
logboek

- 2013-05-22 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: Cat. Ned. Lett. UBA 195

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Het kruyt-hofken van D.V. Coornhert in een uitgave uit 1630. De eerste druk dateert van de zestiende eeuw.

 

redactionele ingrepen

Een deel van de tekst is moeilijk leesbaar. Dat is steeds opgelost tussen vierkante haken.

fol. lxxiiir: itk → ick: ‘want ick houde my voor een eerlijck vroom, ende oprecht Man’.

fol. lxxiiiiv: leveu → leven: ‘welcke nu niet meer hem selve en leven’.

fol. lxxvr: d'audere → d'andere: ‘of geefdyse alle gelijck d'een niet min dan d'andere’.

fol. lxxvv: duyseut → duysent: ‘Dat weet ghy wel: hoe menich duysent onser broederen’.

fol. lxxvir: verantwoordiughe → verantwoordinghe: ‘brengter sodanich een voor verantwoordinghe teghen dat geboden’.

fol. lxxviv: ban → van: ‘Die daer waent (seyt hy) dat hy staet van sodanighe’.

fol. lxxviv: ontsangen → ontfangen: ‘maer ghy hebt ontfangen den geest des kintschap’.

fol. lxxviiv: Calvinns → Calvinus: ‘Hier op schrijft Calvinus oock seer wel, seggende’.

fol. lxxviiv: eeenvuldighen → eenvuldighen: ‘Dese slechte, maer rechte redenen door die eenvuldighen ouden man’.

fol. Lxxxr: nn → nu: ‘Waer inne dat? 't Is my nu uyten hoofde’.

fol. 82r: Het onjuiste paragraafnummer 19 is verbeterd in 16.

fol. 83r: verwonen → verwonnen: ‘ghereynicht is, so en worden sy daer af oock niet verwonnen’.

fol. 84r: ooek → oock: ‘Dat ghetuyght oock die gantsche Schrift, ende dat beelden’.

fol. 85r: gcelaegt → geclaegt: ‘Hebdy my dit selve niet geclaegt’.

fol. 86r: besehermen → beschermen: ‘Overheydts schut ende scherm te ghebruycken, gelijckewel beschermen soude’.

fol. 86r: itk → ick: ‘Dat ghy't u wel verstaet, weet ick, ende ghy moecht wel weten’.

fol. 88v: uu → nu: ‘Dat versta ick nu, ende dit schijnt uytghebeelt te zijn’.

fol. 88v: eenmel → eenmael: ‘dat hy't nu niet eenmael soude willen doen’.

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken