Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

indirecte rede

Wijze van tekstrapportage (zowel voor gesproken woorden als voor onuitgesproken gedachten) waarbij in tegenstelling tot de directe rede de geciteerde woorden of gedachten niet rechtstreeks en letterlijk worden weergegeven, maar in een bijzin worden omgezet. Voorbeeld:

Frits dacht: ‘Het zal mij vandaag verdomme niet lukken op tijd te komen’. (= directe rede)
Frits dacht met ergernis dat het hem die dag niet zou lukken op tijd te komen. (= indirecte rede)

Bij de omzetting gebeuren, behalve de grammaticale inbedding van de geciteerde zin, een reeks hiermee verwante veranderingen: het dubbelpunt en de aanhalingstekens verdwijnen, eerste persoon (‘mij’) wordt derde persoon (‘hem’), deiktische (deixis) verwijzingen (‘vandaag’) krijgen een afstandelijke oriëntatie (‘die dag’); als de hoofdzin in het verleden staat, wordt de tijd van de geciteerde zin (‘zal’) naar het verleden teruggeschakeld (‘zou’); er is minder ruimte voor uitroepen en andere expressieve taalvormen (‘verdomme’).

In de indirecte rede worden de geciteerde woorden of gedachten weergegeven door de ‘bemiddeling’ van de citerende verteller. We kunnen hierbij nooit zeker zijn of deze weergave wel volledig of volledig accuraat is naar inhoud en stijl. Dergelijke twijfels hebben we in principe niet bij de directe rede, die conventioneel een rechtstreekse en woordelijke weergave van de woorden van een acteur verschaft en die men daarom dan ook ‘dramatisch’ kan noemen.

Tussen de directe rede en de indirecte rede in ligt de vrije indirecte rede. Zie ook citaat en verbum dicendi / verbum sentiendi.

Lit: M. Lips, Le style indirect libre (1926) • I. Mushin, Evidentiality and episte mological stance: narrative retelling (2006) • R. Eckardt, The semantics of free indirect discourse: how texts aloow us to mind-read and eavesdrop ([2014]).

indirecte lyriek informatietheorie
thematisch veld:

Moderne stilistiek en taalkunde
Weergave van woord en gedachte

Verhaalanalyse
Citaat van woord en gedachte

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken